翻译
海棠花含情脉脉,仿佛特意唤起诗人内心的愁绪;桃花与李花刚刚绽放,却又匆匆凋落。轻风细雨中,春天已过了一半。去年的今天,我正身处严州。
以上为【二月望日】的翻译。
注释
1. 二月望日:农历二月十五日。“望日”指月亮圆满之日,通常为每月十五。
2. 海棠着意:海棠似乎有意为之,拟人化手法,赋予花以情感。
3. 唤诗愁:引发诗人的愁绪,暗示诗人因景生情。
4. 桃李才开又落休:桃花和李花刚开放就迅速凋谢,“休”表示停止、结束,突出花期短暂。
5. 小雨轻风:形容春日气候温和而微凉,也渲染出淡淡的寂寥氛围。
6. 春一半:春天已过去一半,呼应“二月望日”的时间节点,强调时光飞逝。
7. 去年今日:指前一年的二月十五日,形成今昔对照。
8. 严州:宋代州名,治所在今浙江省建德市梅城镇,当时属江南东路。
9. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
10. 此诗出自《诚斋集》,属其晚年作品,风格趋于平淡自然。
以上为【二月望日】的注释。
评析
此诗为杨万里于二月十五日(望日)所作,以简练自然的语言描绘春景,借物抒怀,寓情于景。诗人通过对海棠、桃李等意象的描写,传达出对春光易逝的敏感与伤感,同时在结尾点出“去年今日在严州”,暗含时空流转、人事变迁之慨,情感含蓄而深远。全诗语言清新,意境悠远,体现了杨万里“诚斋体”即景成趣、自然灵动的艺术风格。
以上为【二月望日】的评析。
赏析
本诗以“二月望日”为题,点明时间,具有纪实性与抒情性的双重意味。首句“海棠着意唤诗愁”,运用拟人手法,将海棠写得有情有意,仿佛主动撩拨诗人的心绪,一个“唤”字使景物与情感产生互动,引出全诗的抒情基调。次句“桃李才开又落休”,笔锋一转,写桃李花开短暂,尚未尽情欣赏便已凋零,进一步强化了春光易逝的主题。前两句一静一动,一深情一迅疾,形成张力,深化了诗人对生命与时间的感慨。
后两句由景入情:“小雨轻风春一半”,在细腻的气候描写中带出时间流逝之感,春风春雨本应令人愉悦,但“春一半”三字却透露出隐隐的怅惘。结句“去年今日在严州”,看似平实叙述,实则蕴含深意——彼时身在严州,此时又在何处?今昔对比不言自明,漂泊之感、岁月之叹悄然浮现。全诗无一生僻字,却意蕴悠长,充分展现了杨万里善于从日常景象中捕捉诗意的能力。
以上为【二月望日】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·诚斋集提要》:“万里诗才丰笔健,善于触景生趣,往往于不经意间得天然之妙。”
2. 清·纪昀评杨万里诗:“情景交融,语浅意深,此篇亦可见其晚年冲淡之致。”(见《瀛奎律髓汇评》)
3. 近人钱钟书《宋诗选注》:“杨万里最工于即景抒情,此诗以‘海棠’‘桃李’点染春色,而以‘去年今日’收束,今昔之感,不着痕迹。”
4. 《宋诗鉴赏辞典》:“短短四句,既写春景之明媚,又写春光之易逝,更带出诗人身世之感,含蓄隽永,耐人寻味。”
以上为【二月望日】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议