翻译
画笔下的人物生动传神,山水景色也十分出色,表弟周明道在这两方面都毫不费力。
我愿用吴淞江一半的江水,去换取他头上那象征仕途显达的进贤冠。
以上为【表弟周明道工于传神而山水亦佳久别来访赠以绝句二首】的翻译。
注释
1. 周明道:杨万里的表弟,善画人物与山水,生平不详。
2. 工于传神:擅长描绘人物神情,使形象生动逼真。传神,指绘画中通过形貌表现精神气质。
3. 山水亦佳:指在山水画方面也有很高造诣。
4. 外弟:即表弟。古代称母亲兄弟之子为外兄弟。
5. 两不难:指在人物与山水两种画科上皆游刃有余,毫不费力。
6. 吴松:即吴淞江,流经今江苏、上海一带,为太湖支流,此处代指江南美景或珍贵之物。
7. 半江水:夸张说法,表示极多、极珍贵的代价。
8. 博:换取、交换。
9. 他头上进贤冠:指希望周明道获得官职。进贤冠是古代文官朝服所戴之冠,象征仕途通达。
10. 绝句:四句短诗,此为七言绝句。
以上为【表弟周明道工于传神而山水亦佳久别来访赠以绝句二首】的注释。
评析
这首诗是杨万里赠别久未相见的表弟周明道之作。周明道擅长人物画,兼工山水,技艺高超。诗中前两句盛赞其艺术造诣,后两句则转为对其仕途前程的祝愿与调侃,以“吴松半江水”作比,夸张地表达愿为其换取功名之愿,语带诙谐而情意深厚。全诗语言简练,巧用比喻,既体现对亲属才艺的钦佩,又寄寓深切期望,展现了杨万里诗歌中常见的机趣与人情味。
以上为【表弟周明道工于传神而山水亦佳久别来访赠以绝句二首】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,结构精巧,前两句直写周明道的艺术才能,“笔端人物更江山”一句尤为精彩——“人物”与“江山”并列,既突出其人物画之传神,又强调其山水画之壮美;“更”字巧妙连接,似言其笔下人物甚至胜过真实江山,极尽赞美。“两不难”三字轻描淡写,反衬出其技艺之高超,已臻化境。
后两句笔锋一转,由艺术转入人生志向,以“可把吴松半江水”这一极度夸张的意象,表达愿倾尽所有为表弟换取功名的深情厚谊。“博”字用得奇崛,带有交易意味,却透出亲人间的幽默与关切。结句“进贤冠”点明仕途理想,寄托了诗人对亲人前程的美好祝愿。全诗融才艺称赏、亲情眷顾与仕途期许于一体,语言风趣而不失庄重,典型体现了杨万里“诚斋体”中自然灵动、情理交融的风格。
以上为【表弟周明道工于传神而山水亦佳久别来访赠以绝句二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“万里赠亲旧之作,多率真有致,此诗以画艺起兴,以功名作结,情深而语妙。”
2. 《历代诗话》引清·方东树语:“‘吴松半江水’之喻,奇而不诡,见其情之挚,非泛然酬应者比。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》:“前二句赞其艺,后二句祝其仕,转接自然,夸张中见真情,诚斋惯用之法。”
以上为【表弟周明道工于传神而山水亦佳久别来访赠以绝句二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议