翻译
蜀地的张君与蜀地的花,同乡之人彼此理解之后便心意相通。
人在时,花显得更加丰美;人离去后,花也随之枯萎消瘦。
以上为【题王才臣南山隐居六咏庄敬日强斋】的翻译。
注释
1. 王才臣:南宋文人,生平事迹不详,曾隐居南山,号“庄敬日强斋”。
2. 南山隐居六咏:组诗名,共六首,此为其一,专咏其书斋“庄敬日强斋”。
3. 庄敬日强斋:王才臣书斋名,“庄敬”谓端庄严正,“日强”出自《周易》“天行健,君子以自强不息”,寓意修身不懈。
4. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
5. 蜀张:指蜀地一位姓张的隐士或高人,具体所指不详,或为泛称,借指王才臣。
6. 蜀花:蜀地之花,可能特指海棠、牡丹等名花,亦可泛指美好风物。
7. 乡人相解后:同乡之人相互理解之后,意指知音相得。
8. 相解:彼此理解,心灵相通。
9. 腴(yú):丰美、丰润。
10. 瘦:此处形容花因无人欣赏而凋零、憔悴,亦含情感色彩。
以上为【题王才臣南山隐居六咏庄敬日强斋】的注释。
评析
此诗为杨万里题赠友人王才臣隐居之所“庄敬日强斋”的组诗之一,借物抒情,以花喻人,表达对友人高洁品格与隐居生活的敬重与感怀。诗人通过“人存花更腴,人去花亦瘦”这一拟人化的描写,将自然景物与人的精神状态紧密联系,体现出人与环境之间的深刻感应,暗寓君子所在则风化润泽,君子隐退则气象萧然之意。全诗语言简练,意境深远,体现了杨万里晚年诗歌中常见的理趣与深情交融的特点。
以上为【题王才臣南山隐居六咏庄敬日强斋】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴悠长。首句“蜀张与蜀花,乡人相解后”,以类比起兴,将隐士“蜀张”与“蜀花”并列,暗示人与自然之美相得益彰。一个“解”字点出知音难遇、相知可贵的主题。后两句“人存花更腴,人去花亦瘦”是全诗精华,运用拟人手法,赋予花卉以情感生命,实则反衬主人之德行风化对环境的影响。花之盛衰,系于人之存亡,既写景,又言志,体现儒家“君子居其室,道播四方”的理想人格。杨万里晚年诗风由早期“诚斋体”的活泼跳脱转向沉静含蓄,此诗即为典型,言浅意深,耐人寻味。
以上为【题王才臣南山隐居六咏庄敬日强斋】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“万里晚岁诗多寓理于景,此作以花写人,语淡而味永。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘人存花更腴,人去花亦瘦’,非独咏花,实咏君子之化也。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》:“借花之荣枯,写士之出处,寄托遥深,不落蹊径。”
4. 《中国文学史》(袁行霈主编):“杨万里题赠隐逸之作,常以自然意象映照人格境界,此诗即以简驭繁之例。”
以上为【题王才臣南山隐居六咏庄敬日强斋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议