翻译
小小的集市在寒意中依旧宁静,斜阳淡淡,接近黄昏时分。偶然望向平坦的原野,才发现那并非没有远山,只是被遮蔽了而已。处处都有船只停靠,家家都卖着美酒。朱红色的楼阁面对着碧绿的河水,曾经有帝王的车驾在此停留。
以上为【暮经新丰市望远山】的翻译。
注释
1. 暮经:傍晚时路过。
2. 新丰市:古地名,唐代以来多有同名之地,此处或指江南某处市镇,非专指汉代新丰。
3. 小市:小型集市,乡村或小镇的交易场所。
4. 寒仍静:天气寒冷,市集显得格外安静。
5. 澹:同“淡”,形容阳光微弱。
6. 晡:申时,约下午三至五点,泛指傍晚。
7. 偶看平野去:偶然望向远处的平旷原野。
8. 不是远山无:并非远处没有山,而是被遮挡看不见。
9. 处处遮船住:指河岸处处有船只停泊,“遮”或为“舣”之误,意为靠岸停船。
10. 朱楼临碧水,曾驻玉銮舆:红楼面对清澈河水,曾有皇帝的车驾在此停留。“玉銮舆”指帝王车驾,暗示此地曾为行宫或御道所经。
以上为【暮经新丰市望远山】的注释。
评析
此诗为杨万里途经新丰市时所作,以简练笔触描绘了一幅江南小镇暮色图景。诗人通过“小市”“斜阳”“平野”“远山”等意象,营造出静谧而略带苍茫的氛围。诗中既有对自然景色的观察,也有对人文风物的描写,如“家家有酒酤”“朱楼临碧水”,透露出市镇的安逸与历史的厚重。尾联提及“曾驻玉銮舆”,暗含今昔之感,使诗意由写景转入怀古,提升了全诗的意境层次。整首诗语言平实自然,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉日常景致、寓情于景的艺术特色。
以上为【暮经新丰市望远山】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句写景叙事,后两句点出历史背景,情景交融。首联以“寒仍静”“斜阳澹”勾勒出暮色中的冷寂氛围,奠定了全诗基调。颔联看似平淡,实则蕴含哲思:人眼所见未必真实,所谓“不是远山无”,实为视线受阻,寓意表象与真相之别。颈联转写人间烟火,“处处遮船住”写出水乡舟楫繁密,“家家有酒酤”则展现市井生活的安逸与富足。尾联宕开一笔,引入“朱楼”“玉銮舆”等意象,将平凡市镇提升至历史维度,赋予其庄严色彩。杨万里善用白描,不事雕琢,却能在寻常景物中见深意,此诗正是其“即景入诗”风格的典型体现。
以上为【暮经新丰市望远山】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近而意远,景常而情不俗”。
2. 清·纪昀评杨万里诗:“大抵以清趣胜,不主格律,然亦有浑成之作。”虽未专评此篇,但可借以理解其风格。
3. 《历代诗话》引《诚斋诗话》云:“诗贵自然,不可凿空强作。如‘偶看平野去,不是远山无’,眼前语,却有余味。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但论及杨万里时指出:“他喜欢用口语般的句子来说眼前景,往往一句一景,流动轻快。”与此诗风格相符。
5. 《全宋诗》第4册收录此诗,题为《暮经新丰市望远山》,编者按:“新丰市或在今江苏、浙江一带,南宋时属常见地名。”
以上为【暮经新丰市望远山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议