翻译
上天吝啬,雪花只是短暂飘落,大地回暖,积雪难以深厚。
远处的山峰仍显青翠,雪花偏偏在茂密的竹林间纷纷扬扬。
仿佛专为愁人开放这清冷之景,供我眼中所见,却又令客居他乡的心略添烦忧。
诗卷时开时合,清冷寒气渗透素色衣襟,令人神思萧然。
以上为【和罗巨济教授雪二首】的翻译。
注释
1. 罗巨济:宋代学者,生平事迹不详,应为杨万里友人,时任教授一职。
2. 天悭(qiān):上天吝啬,指降雪稀少。悭,吝啬。
3. 地暖未教深:地面尚暖,积雪无法厚积。教,使、让。
4. 遥岑(cén):远处的小山。岑,小而高的山。
5. 偏鸣密竹林:“鸣”字拟人化,形容雪落竹林之声,或指雪压竹枝发出声响。
6. 似供愁里眼:似乎专为忧愁之人呈现此景。供,提供,呈现。
7. 小恼客边心:略微扰乱了游子的内心。客边,客居他乡。
8. 诗卷开还阖(hé):诗书时而打开,时而合上,表现心绪不定。
9. 清寒溢素襟:清冷寒气浸透素色衣衫。素襟,素净的衣襟,亦可象征高洁情怀。
10. 和:唱和,指依他人诗题与韵脚作诗回应。
以上为【和罗巨济教授雪二首】的注释。
评析
此诗为杨万里与友人罗巨济教授同赏雪景而作,属典型的“诚斋体”风格:语言平易自然,观察细腻入微,情感含蓄深沉。诗人借雪景抒写羁旅之愁与文人清寂之怀,不事雕琢而意境自出。全诗以“悭”“暖”起笔,点明雪势微薄,继而通过视觉(遥岑碧、密竹林)与心理感受(愁里眼、客边心)的对照,展现外景与内情的互动。末联以“诗卷开还阖”呼应文人身份,清寒透襟,既是实写天气,亦暗喻心境之孤清。整首诗情景交融,于寻常景中见深情,体现了杨万里对生活细节的高度敏感与艺术转化能力。
以上为【和罗巨济教授雪二首】的评析。
赏析
本诗为唱和之作,却毫无应酬之俗,反以清新笔触勾勒出一幅冬日微雪图景。首联“天悭聊尔落,地暖未教深”,从气候角度切入,既写实又寓情——雪之稀少,恰如诗人内心期待的落空。颔联“犹放遥岑碧,偏鸣密竹林”,视角由远及近,色彩与声音并用,“放”字写出山色之豁然,“偏鸣”则赋予雪以主观意志,仿佛有意扰人清梦。颈联转入心理描写,“愁里眼”与“客边心”互文见义,道出游子特有的敏感与哀愁。尾联以动作收束,“诗卷开还阖”极具生活气息,却暗含思绪纷乱、无心读书之态,而“清寒溢素襟”一句,将物理之寒与精神之冷融为一体,余味悠长。全诗结构紧凑,层次分明,语言简练而意蕴丰富,是杨万里晚年诗风趋于凝练的体现。
以上为【和罗巨济教授雪二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》称:“万里诗多即景会心,语近情遥,此作尤得风致。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘偏鸣密竹林’五字,写雪声之妙,不在‘碎玉’‘撒盐’之下。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“于细微处见深情,非惟写景,实乃写心。”
4. 《诚斋诗研究》指出:“‘诗卷开还阖’一句,典型诚斋家法,以日常动作承载复杂心绪。”
以上为【和罗巨济教授雪二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议