翻译
谁说令人伤心的往事无法画成?其实画家的笔触往往追随世俗的情感。
你看这六幅描绘南朝旧事的画卷,枯老的树木、寒冷的云彩笼罩着昔日的都城,满目苍凉。
以上为【金陵图】的翻译。
注释
1. 金陵:今江苏南京,三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈六朝皆建都于此,故称“六朝古都”。
2. 图:指描绘金陵历史事迹的画卷。
3. 谁谓:谁说,反问语气,加强肯定意味。
4. 伤心:令人悲痛、感伤的事,此处指国家兴亡、历史沧桑。
5. 画不成:无法通过绘画表现出来。
6. 画人:指画家。
7. 心逐世人情:画家的情感顺应或反映世人共有的情感体验。
8. 君看:请您看,有引导读者注意之意。
9. 六幅南朝事:指六幅描绘南朝历史事件的画作。南朝包括宋、齐、梁、陈四个朝代,均以建康(即金陵)为都。
10. 老木寒云满故城:枯老的树木与阴冷的云气布满旧日都城,象征衰败荒凉的景象。
以上为【金陵图】的注释。
评析
此诗是作者看了六幅描写南朝史事的彩绘后有感而写的吊古伤今之作,诗中指出这组画并没有为南朝统治者粉饰升平,而是画出它的凄凉衰败。全诗语调激昂,寓意深刻,不仅对那些粉饰太平、不尊重历史事实的行为作了有力的驳斥,并点明了发生这种现象的社会原因,而且对敢于反映历史真实的六幅“伤心画”给予了高度的评价,体现了作者朴素的历史唯物主义精神。
这首《金陵图》是晚唐诗人韦庄借题画抒怀之作。表面上是对一幅描绘南朝兴亡历史画卷的评论,实则寄托了诗人对历史变迁、国运衰微的深沉感慨。诗中以反问起句,强调“伤心”之事亦可入画,继而指出画作之所以动人,在于其承载了世人的共同情感。后两句具体描写画面景象——“老木寒云满故城”,以萧瑟意象勾勒出金陵(今南京)作为六朝古都的衰败气象,寓情于景,含蓄深远。全诗语言简练,意境苍凉,体现了韦庄诗风中沉郁的一面。
以上为【金陵图】的评析。
赏析
韦庄此诗采用题画诗的形式,却不止于描摹画面,而是由画生情,由景入史,抒发对历史兴亡的深切感喟。首句“谁谓伤心画不成?”以反诘开篇,打破常人认为情感难以具象化的观念,随即指出绘画之所以能传情,在于“画人心逐世人情”——艺术家捕捉并表达了公众共有的历史记忆与集体哀愁。这种观点提升了绘画的艺术地位,也揭示了艺术感染力的根源。后两句转入具体画面描写,“六幅南朝事”概括性强,涵盖广泛的历史内容;而“老木寒云满故城”则以极凝练的意象营造出浓厚的悲凉氛围。“老木”象征岁月摧残,“寒云”渲染阴郁气氛,“满故城”三字尤见沉重,仿佛整个城市都被亡国之痛所笼罩。此句无一动词,却动静相生,画面感极强,堪称神来之笔。整首诗短小精悍,寓意深远,是唐代题画诗中的佳作。
以上为【金陵图】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷698收录此诗,题作《金陵图》。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》卷二十评:“只‘老木寒云’一句,便写出六朝衰飒气象,画境诗情,两臻绝妙。”
3. 近人俞陛云《诗境浅说续编》评此诗:“题画而意在言外,‘老木寒云’写尽故国山川之感。末句不言兴亡而兴亡之意自见。”
4. 《唐人万首绝句选》评:“语近平易,而含思深远,晚唐中之高调也。”
5. 宋·计有功《唐诗纪事》卷六十八载韦庄仕蜀后“每念邦国沦覆,辄形于色”,可与此诗情感背景互参。
以上为【金陵图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议