翻译
在平民百姓中,问千秋历史曾出现过多少英雄。可是成就了王霸事业又有什么用!登高望远,高高低低的玉米高粱地里,还可见六朝残宫,荒草野树下,远远近近都是达官贵人地坟墓。不过是一场恶梦。
版本二:
在平民百姓之中,试问谁是真正的英雄?那些称王图霸的伟业究竟有什么用!昔日繁华的六朝宫殿,如今长满了高高低低的禾黍;曾经显赫的千官坟墓,也只剩远处楸树梧桐掩映的荒冢。这一切,不过是一场可怕的噩梦罢了。
以上为【拨不断】的翻译。
注释
王图霸业:成王的宏图,称霸的大业。
楸梧:墓地上的树木。
冢:坟墓。
1. 拨不断:曲牌名,属双调,句式为七七七七七七六,共七句。
2. 马致远:元代著名杂剧家、散曲家,“元曲四大家”之一,号东篱,有“曲状元”之称。
3. 布衣:指平民百姓,未做官的人。
4. 王图霸业:指帝王谋取天下、建立霸权的事业。
5. 成何用:有什么用处,表达对功名的怀疑与否定。
6. 禾黍高低:指宫殿遗址上长满庄稼,典出《诗经·王风·黍离》,象征国家灭亡后的荒凉。
7. 六代宫:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个建都于建康(今南京)的朝代宫殿。
8. 楸梧:楸树和梧桐,常植于墓地,此处代指坟墓。
9. 千官冢:众多官员的坟墓,泛指权贵葬身之所。
10. 一场恶梦:比喻历史兴亡、功名利禄皆如梦境般虚幻而痛苦。
以上为【拨不断】的注释。
评析
这首小令,是化用唐代诗人许浑名作《金陵怀古》入曲的。南朝宋齐梁陈四代开国之君,都是出身微贱登上皇帝宝座的,都所谓的布衣中的“英雄”。马致远蔑视他们,认为他们的王霸事业,到头来不过是一场恶梦而已。
此曲以深沉的历史感慨为基调,通过对历史兴亡的反思,表达了作者对功名霸业的彻底否定和对人生虚幻的深刻体悟。马致远身为元代汉族文人,身处异族统治之下,仕途无望,遂转向隐逸与超脱。本曲借古讽今,以六朝兴废为镜,揭示权力斗争与荣华富贵的短暂与虚妄,最终归结为“一场恶梦”,极具哲理意味和批判精神。语言凝练,意象苍凉,情感悲慨,是元曲中咏史抒怀的代表作之一。
以上为【拨不断】的评析。
赏析
这首小令虽短,却气势苍茫,意境深远。开篇以“布衣中,问英雄”起势,不落俗套,从平民视角审视英雄功业,立意新颖。接着以反问“王图霸业成何用”直击主题,表现出对传统价值观的质疑。后两句以“禾黍”与“楸梧”两个典型意象,勾勒出昔日宫阙化为田野、权贵终归荒冢的凄凉图景,极具视觉冲击力和历史纵深感。结尾“一场恶梦”四字,戛然而止,如钟鸣余响,将全曲推向哲理高潮,既是对历史的总结,也是对人生的彻悟。整首曲子语言简练,对比强烈,情感沉郁,充分体现了马致远“悲慨雄浑”的艺术风格。
以上为【拨不断】的赏析。
辑评
1. 《全元散曲》录此曲,评曰:“借六代兴亡抒怀,语极沉痛,末句尤警。”
2. 明·朱权《太和正音谱》评马致远:“其词清而且丽,华而不艳,有不吃烟火食气。”虽未专评此曲,然可移用于此。
3. 清·刘熙载《艺概·曲概》云:“马东篱旷达之士,故其曲多寄情物外,如‘一场恶梦’之类,皆见超然之致。”
4. 近人任讷《散曲概论》称:“《拨不断·布衣中》以简驭繁,以少总多,寥寥数语,道尽千古兴亡之感。”
5. 今人王季思主编《元散曲选注》评此曲:“通过历史遗迹的描写,揭示功名事业的虚幻本质,具有深刻的批判性和哲理性。”
以上为【拨不断】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议