翻译
登上高斋向远方眺望,西南方向可见秋日的山峦。
暮色渐起,阴影笼罩,竹林幽深,鸟儿纷纷归巢。
心中满足于这美景,思虑也渐渐消融;领悟其中意趣,内心自然安宁。
谁能料到今日竟成了异乡之客,孤独地面对这一窗冷落。
以上为【忆斋中二首其一】的翻译。
注释
1 高斋:高敞的书斋,此处指诗人读书或居住的高处居室。
2 西南见秋山:向西南方向望去,可见秋天的山色。秋山常带萧瑟之意,亦显清朗。
3 景翳夕阴起:景,日光;翳,遮蔽。夕阳西下,阴影渐起,天色转暗。
4 竹密幽禽还:竹林茂密,环境幽静,鸟儿纷纷归巢。幽禽,指栖息于幽静处的鸟儿。
5 赏惬:观赏景物感到满足、愉快。惬,快意、满足。
6 虑方融:心中的思虑逐渐消融、平息。融,消解、融合。
7 理会:领悟、体会(自然之理或人生之道)。
8 心自闲:内心自然感到安闲宁静。
9 谁料今为客:意料不到如今竟成为异乡之客,有漂泊无依之叹。
10 寥落一窗间:形容孤独寂寞,只对着空荡的窗户。寥落,冷落、寂寞。
以上为【忆斋中二首其一】的注释。
评析
此诗为朱熹《忆斋中二首》其一,写诗人登高远望时的所见所感。全诗由景入情,借秋山、夕阴、密竹、幽禽等意象勾勒出一幅清寂深远的画面,进而抒发内心由赏景而生的宁静与对身世漂泊的感慨。前四句写景,笔触细腻,意境幽远;后四句抒怀,由“赏惬”至“心闲”,再转出“为客”“寥落”的孤寂,情感层层递进,展现了理学家在静观万物中体悟天理的同时,亦难掩人生羁旅的淡淡哀愁。诗风冲淡含蓄,寓哲理于景语之中,体现了宋诗“以理趣胜”的特点。
以上为【忆斋中二首其一】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由远及近,由外而内,完成从景到情、由物及心的过渡。首联“高斋一远眺,西南见秋山”开门见山,点明地点与视野,营造出开阔而略带寒意的秋日图景。“景翳夕阴起,竹密幽禽还”进一步渲染氛围,夕照隐没,竹影婆娑,禽鸟归林,动静结合,富有画面感和时间流动感。此四句写景,已隐隐透出孤寂之气。后四句转入抒情,“赏惬虑方融,理会心自闲”体现朱熹作为理学家特有的观物态度——在静观中体悟天理,使心与境合一,达到内心的澄明与安宁。然而“谁料今为客,寥落一窗间”陡然转折,将哲思拉回现实,流露出宦游漂泊、身不由己的无奈。结尾以“一窗间”收束,空间狭小,反衬心境之孤寂,余韵悠长。全诗语言简练,意境深远,情理交融,是宋代理学诗中情景兼胜的佳作。
以上为【忆斋中二首其一】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵集》录此诗,称其“清幽淡远,寓感于景,理趣盎然”。
2 清代纪昀评朱熹诗:“语多平淡,而意味深长,此首尤得陶韦遗意。”(见《瀛奎律髓汇评》)
3 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及朱熹诗歌时指出:“其写景之作,往往于闲适中见拘谨,然此诗‘竹密幽禽还’‘理会心自闲’数语,颇能脱去道学气,近自然。”
以上为【忆斋中二首其一】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议