翻译
秋天来到寒凉的山岩边,桂花树丛生茂密。吟罢小山之诗,不禁思念起那位感时伤怀的老者(悲翁)。不妨继续在此地逗留徘徊,尽情享受这弥漫人间的十里桂香清风。
以上为【次刘彦集木犀韵三首】的翻译。
注释
1. 刘彦集:宋代文人,生平不详,善诗,有咏木犀诗作。
2. 木犀:即桂花,又作“木樨”,常绿灌木或小乔木,秋季开花,香气浓郁。
3. 寒岩:寒冷山中的岩石地带,形容环境清幽冷寂。
4. 桂树丛:指成片生长的桂花树,象征高洁隐逸。
5. 小山:指汉代淮南小山,传为《楚辞·招隐士》作者,其诗有“桂树丛生兮山之幽”句,此处借指隐逸之思。
6. 吟罢:吟诵完毕,指读完或和完前人咏桂之诗。
7. 悲翁:感时伤世的老者,或自指,或泛指怀才不遇、感慨人生之士,亦可理解为对先贤的追思。
8. 不妨:无妨,何不,带有劝慰与自适之意。
9. 淹留:久留,逗留,本义为停留过久,此处反用其意,表达乐而忘返之情。
10. 十里风:形容桂花香气传播极广,化用“桂子月中落,天香云外飘”之意境,亦喻美德远扬。
以上为【次刘彦集木犀韵三首】的注释。
评析
此诗为朱熹和刘彦集咏木犀(桂花)之作,属唱和诗中的抒情佳作。全诗借秋日桂花之景,抒发诗人对高洁品格的向往与隐逸情怀的流连。前两句写景起兴,由“寒岩桂树”引出“小山吟罢”,暗用淮南小山《招隐士》典故,寄寓招贤隐之意;后两句转而抒情,“淹留”非滞留之贬,而是主动选择,体现对自然之美与精神自由的珍视。“十里风”既实指桂香远播,亦象征德馨广被,契合理学家追求内修外化的理想境界。
以上为【次刘彦集木犀韵三首】的评析。
赏析
本诗语言简淡而意境深远,体现了朱熹作为理学家兼诗人的双重气质。首句“秋到寒岩桂树丛”以白描手法勾勒出清冷幽静的秋日山景,桂树生于寒岩,愈显其坚韧高洁,暗合儒家“岁寒而后知松柏之后凋”的人格理想。次句“小山吟罢思悲翁”巧妙用典,将《招隐士》中招贤避世之情与当下心境融合,既表达对隐逸生活的向往,又透露出对时代与人生的深沉感慨。第三句“不妨更作淹留计”笔锋一转,从追思转入现实抉择,表现出诗人不急于仕进、愿寄情山水的态度。结句“占取人间十里风”尤为精彩,“占取”二字豪迈洒脱,非贪占之意,而是主动拥抱自然之美的自信姿态;“十里风”既是嗅觉上的芬芳体验,更是精神层面的自由呼吸,将物我交融推向高潮。全诗虽短,却层层递进,由景入情,由情入理,充分展现了宋代理学诗“即物穷理”“寓理于象”的艺术特色。
以上为【次刘彦集木犀韵三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·晦庵诗钞》录此诗,称其“语淡而味永,有林下风”。
2. 清代纪昀评朱熹诗:“理胜于辞,然间有清婉之作,如此诗之‘占取人间十里风’,颇得唐人遗韵。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3. 钱钟书《谈艺录》指出:“晦翁诗多说理枯槁,然和作间出清隽,如《次刘彦集木犀韵》‘占取人间十里风’,风致翛然。”
4. 《全宋诗》编者按:“此组诗共三首,此为其一,风格冲淡,托物言志,可见朱子性情之一面。”
以上为【次刘彦集木犀韵三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议