翻译
夫君远行未归,我整日徘徊等待,目光久久凝望。
遥望九疑山的山峰,再也无法见到他的踪影,回头时已是泪如雨下。
以上为【题尤溪宗室所藏二妃图】的翻译。
注释
1. 尤溪宗室:指南宋时期居住在福建尤溪的赵氏宗族成员。
2. 二妃图:描绘尧之二女娥皇、女英的图画,二人同嫁帝舜,合称“二妃”。
3. 夫君:古代女子对丈夫的尊称,此处指帝舜。
4. 行不归:出行未归,暗指舜南巡崩于苍梧之事。
5. 日夕空凝伫:从早到晚徒然伫立凝望。“日夕”即早晚,“凝伫”意为长久站立不动。
6. 目断:极目远望直至视线尽头,形容盼望之切。
7. 九疑岑:即九疑山,又作九嶷山,位于今湖南宁远,传说为舜葬之地。
8. 回头泪如雨:回首之时,泪水如雨般落下,极言悲伤之状。
以上为【题尤溪宗室所藏二妃图】的注释。
评析
此诗为朱熹题写在尤溪宗室所藏《二妃图》上的题画诗。二妃指尧之二女娥皇、女英,嫁与舜,传说中舜南巡崩于苍梧,二妃追至湘江,泪洒竹成斑,投水殉情,成为湘水之神。朱熹借描绘二妃思舜之情,抒发忠贞不渝的哀思。全诗语言简练,情感深沉,通过“日夕凝伫”“泪如雨”的细节刻画,展现出深切的思念与无望的等待。虽为理学家,但此诗情感真挚,体现了朱熹诗歌中少见的婉约深情一面。
以上为【题尤溪宗室所藏二妃图】的评析。
赏析
本诗以题画形式寄托历史人物的情感,选取“二妃思舜”这一经典题材,借古抒怀。首句“夫君行不归”直陈事实,奠定哀伤基调;次句“日夕空凝伫”以动作写情,凸显等待之久与希望之渺茫。第三句“目断九疑岑”将视线引向远方,空间感顿生,九疑山既是地理标志,也是生死分隔的象征。结句“回头泪如雨”收束于情感爆发,前后对照,由望而返,由盼而悲,结构紧凑,意境深远。全篇无一“怨”字,却满含哀怨;不见激烈言辞,却感人至深。作为理学大家的朱熹,其诗多说理严谨,而此诗纯以情胜,展现了其文学表达的多样性与人文关怀的深度。
以上为【题尤溪宗室所藏二妃图】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·晦庵诗钞》录此诗,称其“语短情长,有《楚辞》遗韵”。
2. 清代纪昀评朱熹诗云:“集中多讲章语,然亦间有清婉之作,如此诗写二妃,凄恻动人。”(见《四库全书总目·集部·别集类》)
3. 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及朱熹诗歌时指出:“其题画诸作,偶涉柔情,便见风致。”可为此诗旁证。
以上为【题尤溪宗室所藏二妃图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议