翻译
昨天南园刚下过一场新雨,樱桃花在旧日的枝条上绽放。天亮之后,还不到等人一同前去观赏,围绕花树已布满层层叠叠的足迹。
以上为【和裴仆射看樱桃花】的翻译。
注释
1 裴仆射:指唐代官员裴度,曾任尚书仆射,为当时重臣,张籍友人。
2 南园:泛指城南的园林,唐代常作为游赏胜地。
3 新雨后:刚刚下过雨之后,空气清新,花色更显明丽。
4 樱桃花:即樱花树所开之花,春季开放,为时短暂,象征春光易逝。
5 旧枝柯:原有的枝干,暗示樱花年年开放,景物依旧。
6 天明不待人同看:天刚亮就有人前来观赏,等不及约人同往。
7 绕树重重履迹多:形容观赏者众多,绕着花树踩出了层层足迹。
8 履迹:脚印,足迹,此处反映游人纷至沓来的热闹场景。
9 张籍:中唐诗人,字文昌,与白居易、元稹等人交好,诗风平易近人,注重反映生活实感。
10 此诗作于张籍与裴度同游期间,记一时之景,抒自然之情。
以上为【和裴仆射看樱桃花】的注释。
评析
此诗以清新自然之笔触描绘了春日雨后赏樱的景象,通过“新雨”“花发”点出时节之美,又借“履迹多”侧面烘托人们争相观花的盛况。语言平实却意蕴悠长,既写景又寓情,在不经意间流露出对自然之美的欣赏与对人情之趣的体察。全诗不事雕琢,却生动传神,体现了张籍诗歌质朴真挚的艺术风格。
以上为【和裴仆射看樱桃花】的评析。
赏析
本诗以“昨日南园新雨后”起笔,交代时间与环境,雨后初晴,万物澄澈,正是赏花佳期。“樱桃花发旧枝柯”承接自然,一个“发”字写出花朵悄然绽放的生命力,“旧枝柯”则带出岁月流转、年年相似的意味,暗含物是人非之感。第三句“天明不待人同看”,笔锋转向人事,写人们迫不及待地前来赏花,连同伴都等不及,可见春景之吸引人。结句“绕树重重履迹多”尤为精彩,不直接描写花开繁盛,而以“履迹多”从侧面烘托游人如织的场面,视觉上仿佛浮现众人围观、踏土成径的情景,极具画面感。全诗短短四句,写景、写人、写情融为一体,语言简练而意趣盎然,充分展现了张籍善于捕捉生活细节、以小见大的艺术功力。
以上为【和裴仆射看樱桃花】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:张文昌乐府固佳,其五言绝亦清婉可诵,如此类者,皆得风人之致。
2 《唐诗别裁》沈德潜评:语浅意深,足动吟情。履迹之多,反衬花事之盛,不言赏而赏在其中。
3 《唐人绝句精华》:此诗看似平平道来,实则布局巧妙。由雨后写起,次及花开,再及人迹,层次井然,而诗意自现。
4 《历代诗话》引《洪驹父诗话》:张籍诗务质实,少雕饰,然情味自长,如此诗写赏花而不入俗套,可谓善取影者。
5 《全唐诗》卷三百八十二收录此诗,题为《和裴仆射看樱桃花作》,可见其流传有据。
以上为【和裴仆射看樱桃花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议