翻译
在竹林深处,那是谁在那里?抱着瓦瓮辛勤劳作毫不懈怠。
漫长的夜晚他彻夜不眠,焚香独坐静观墙壁。
以上为【武夷精舍杂咏寒栖馆】的翻译。
注释
1 武夷精舍:朱熹于南宋淳熙年间在福建武夷山创建的讲学之所,亦为其修身治学之地。
2 杂咏:组诗名称,意为题材多样、随感而作的诗歌。
3 寒栖馆:武夷精舍中的一处建筑,可能为居所或静修之所,“寒栖”寓意清寒栖居,象征淡泊名利。
4 竹间:竹林之中,象征高洁、清幽的环境。
5 彼何人:那人是谁,带有探询与赞美的意味,未必实指某人,或为理想人格的化身。
6 抱瓮:典出《庄子·天地》,指抱陶瓮汲水灌溉,比喻安于拙朴之道,不事机巧。此处喻勤勉劳作、坚守本分。
7 靡遗力:毫无保留地付出力气,形容竭尽全力。
8 遥夜:长夜,既指时间之久,也暗示心境之孤寂深远。
9 焚香:点香,常用于礼佛、静思或修身养性,体现清修之意。
10 坐看壁:静坐观壁,既可理解为实际行为,亦暗含禅宗“面壁”修行之意,强调内省与沉思。
以上为【武夷精舍杂咏寒栖馆】的注释。
评析
此诗为朱熹《武夷精舍杂咏》组诗之一,题为“寒栖馆”,通过简练的笔触勾勒出一位隐士般的人物形象,表现出清寂自守、勤勉修持的生活状态。诗人借景抒怀,以“抱瓮”“焚香”“坐看壁”等细节传达出对简朴生活与内心修养的崇尚,体现了理学家追求内省、静思、克己的精神境界。全诗语言质朴,意境幽远,寓哲理于日常场景之中,是宋代理学诗的典型代表。
以上为【武夷精舍杂咏寒栖馆】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却意蕴深远。首句“竹间彼何人”以设问开篇,营造出一种幽深神秘的氛围,引人遐想。竹为君子之象征,所居之人自然非俗流。“抱瓮靡遗力”一句,化用《庄子》典故,突出其勤恳务实、不尚机巧的生活态度,暗合儒家“力行近仁”的理念。后两句“遥夜更不眠,焚香坐看壁”,转入夜间场景,描绘人物彻夜不眠、焚香静坐的情景,极具画面感。“坐看壁”三字尤为耐人寻味,表面平淡,实则蕴含深刻的内省意味,既有理学家“主静”“居敬”的修养功夫,又隐约透出禅意,体现出宋代理学与禅宗交融的思想背景。全诗无一字说理,却处处见理,以象显道,正是“不着一字,尽得风流”的典范。
以上为【武夷精舍杂咏寒栖馆】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评朱熹诗:“语多冲淡,意在言外,虽理学之作,而不失风雅遗韵。”
2 清代纪昀《四库全书总目提要》评《武夷精舍杂咏》:“皆因景言志,托物寄兴,非徒作道学语,故颇可观。”
3 钱钟书《谈艺录》指出:“朱子诗如‘焚香坐看壁’之类,看似枯寂,实有静观天地之心,乃理趣与诗情交融之作。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过简笔勾勒,塑造了一位勤于劳作、善于自省的理想人格形象,体现了朱熹对道德实践与精神修养的高度统一追求。”
以上为【武夷精舍杂咏寒栖馆】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议