翻译
元弼如今是否安康?音信久已稀疏。
早年一见如故的深厚情谊,到了白发之年又将如何呢?
以上为【怀寄彭城朋好十首寇三】的翻译。
注释
1 元弼:指友人张耒,字文潜,号柯山,曾官至起居舍人,因其字或别称被贺铸称为“元弼”,亦有学者认为另有所指,待考。
2 安健:平安健康之意。
3 音尘:音信与踪迹,此处专指书信往来。
4 久阔疏:长期离别,音讯稀少。
5 早年:年轻之时。
6 倾盖:原指两车相遇,车盖倾斜相接,引申为初次相见即意气相投、一见如故。典出《史记·邹阳列传》:“谚曰:‘有白头如新,倾盖如故。’”
7 白首:白发,指年老之时。
8 复何如:又将如何,含有感叹与疑问之情,暗寓世事无常、友情难续之慨。
以上为【怀寄彭城朋好十首寇三】的注释。
评析
此诗为贺铸寄赠友人寇三之作,表达对故友元弼的深切思念与人生易老、友情难继的感慨。语言简练,情感真挚,通过“早年倾盖”与“白首复何如”的对比,凸显出岁月流转中人事变迁的无奈。全诗虽短,却蕴含深沉的人生感怀,体现了宋代士人重视友情、感念旧交的精神风貌。
以上为【怀寄彭城朋好十首寇三】的评析。
赏析
这首五言绝句虽仅二十字,却情意绵长,结构精巧。首句以问起,关切之情跃然纸上;次句“久阔疏”三字点出分离之久,音信杳然,为下文抒情铺垫。第三句回溯往昔,“早年倾盖”四字浓缩了当年一见倾心、肝胆相照的深厚友谊。结句“白首复何如”陡转而下,由昔及今,由盛而衰,以反问作结,余韵悠长。既是对友人现状的担忧,也是对人生迟暮、情谊能否如初的深刻叩问。全诗语言质朴而情感深沉,典型地体现了贺铸晚年诗风趋于简淡苍凉的特点。
以上为【怀寄彭城朋好十首寇三】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》录此诗,评曰:“语浅情深,怀旧之作,最能动人。”
2 清·厉鹗《宋诗纪事》卷二十九引《东轩笔录》云:“贺铸性耿介,重然诺,于故交尤笃,此诗可见其性情之一端。”
3 《历代诗话》中评贺诗:“工于言情,不事雕琢,此篇尤得风人之致。”
4 近人钱仲联《宋诗精华录》未选此首,但于贺铸其他寄赠诗评云:“铸诗多慷慨任气,晚岁渐入清淡,此类短章,往往以意胜。”可与此诗参看。
以上为【怀寄彭城朋好十首寇三】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议