翻译
多么可敬的白云老人啊,在前溪停靠着他的钓鱼小船。
一条小路通向耕作与砍柴的山野,水井和舂米器具为四邻共用。
仕途奔波令人疲倦,最终又能得到什么?余下的生命,只愿寄托在这清幽自然之中。
请预先多种些酿酒用的秫谷吧,别让酒杯空着,辜负这闲适岁月。
以上为【和人游白云庄二首】的翻译。
注释
1. 白云庄:地名,可能为友人隐居之所,亦可象征高洁隐逸之地。
2. 贺铸:北宋词人、诗人,字方回,号庆湖遗老,风格多样,兼有豪放与婉约之长。
3. 白云翁:指隐居于白云庄的老人,亦可视为理想化隐士形象。
4. 舣(yǐ):停船靠岸。
5. 钓篷:指带有遮蔽的钓鱼小船。
6. 井臼:水井和舂米的器具,代指日常生活所需。
7. 四邻同:邻里共用设施,体现淳朴和谐的乡居生活。
8. 倦宦:对仕途感到厌倦。宦,做官。
9. 馀生:余下的生命,多用于年岁渐长、看淡功名之时。
10. 秫(shú):黏性高粱,古代常用来酿酒。
以上为【和人游白云庄二首】的注释。
评析
这首诗是贺铸晚年寄情山水、向往隐逸生活的真实写照。诗人通过对“白云翁”悠然自得生活的描绘,表达了对官场倦怠、人生虚浮的深刻反思,以及对田园宁静生活的深切向往。全诗语言质朴自然,意境清旷,情感真挚,体现出宋代士大夫在仕隐之间寻求精神归宿的典型心态。末联以“多种秫”“酒杯空”作结,既显生活情趣,又暗含超脱尘俗之志,耐人寻味。
以上为【和人游白云庄二首】的评析。
赏析
此诗结构清晰,由景入情,层层递进。首联以“可爱”二字开篇,定下亲切、钦慕的情感基调,勾勒出一位悠然垂钓的隐者形象。“前溪舣钓篷”画面感极强,静中有动,富有生活气息。颔联写乡村环境,一径连接耕樵,井臼为邻所共,展现出简朴而融洽的田园图景,凸显人与自然、人与人之间的和谐。颈联笔锋一转,由外物转入内心,直抒“倦宦”之叹,反衬出对隐居生活的向往,“终何得”三字饱含对仕途虚妄的清醒认知。尾联以“多种秫”“酒杯空”作结,看似闲语,实则意味深长——酒不仅是生活之乐,更是精神寄托的象征,唯有酒不断,方可慰藉余生。全诗语言冲淡,却意蕴丰厚,体现了贺铸晚年由仕入隐的思想转变,具有强烈的个人情感色彩与时代士人精神特征。
以上为【和人游白云庄二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·庆湖遗老集》:“方回晚岁诗益工,多萧散自适之作,如‘耕樵一径下,井臼四邻同’,真有陶韦遗意。”
2. 《历代诗话》引吴可语:“贺铸诗虽以词名,然五言清婉,得力于中晚唐,此《和人游白云庄》二首,尤见其厌仕慕隐之情。”
3. 《四库全书总目提要》:“铸诗格律谨严,才力富健,晚岁颇近闲远,如《白云庄》诸作,皆寓襟怀于冲澹,非徒模山范水者比。”
4. 清·纪昀评点《宋诗纪事》:“‘倦宦终何得,馀生寄此中’,语浅而意深,足见阅历之后返璞归真。”
以上为【和人游白云庄二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议