翻译
原野上正吹拂着和煦的春风,我与友人登高远眺,共饮醉酒,心意相通。
天气阴晴难料,变幻无常;面对今昔变迁,思绪无穷无尽。
山势起伏跌宕,低落之后又重新崛起;溪水时而阻塞,时而又奔流畅通。
隐居于此的君子正自得其乐,你这如冥冥高飞之鸿雁般超脱尘世的人,实在令人羡慕。
以上为【和人游白云庄二首】的翻译。
注释
1 和人:应和他人之作,此为唱和诗。
2 白云庄:地名,具体位置不详,或为隐士居所,象征清幽高洁之地。
3 原野正春风:原野上春风吹拂,点明时节为春季。
4 登临一醉同:登高游览,共饮同醉,表现友情与闲适之情。
5 阴晴时未定:天气变化无常,亦暗喻人生境遇的不确定性。
6 今古思何穷:由眼前景引发对历史兴亡、人生变迁的无限思索。
7 山势落还起:山峦起伏,低处复高,状写地形,亦含人生起伏之意。
8 溪流噎复通:溪水时而壅塞,时而畅通,比喻困境终将化解。
9 隐君:指隐居于白云庄的友人或主人,品行高洁。
10 冥鸿:远飞的鸿雁,常喻高士或超脱世俗之人,典出《后汉书·逸民传》。
以上为【和人游白云庄二首】的注释。
评析
这首诗是贺铸所作《和人游白云庄二首》之一,描绘了诗人与友人同游白云庄时的所见所感。全诗以自然景物为背景,借景抒情,表达了对隐逸生活的向往和对人生无常、世事变迁的深沉感慨。诗中“山势落还起,溪流噎复通”既写实景,又寓含人生起伏、困顿终将通达的哲理。结尾“可羡尔冥鸿”一句,点出对隐者高洁志趣的钦羡,情感真挚,意境深远。语言简练而意蕴丰富,体现了宋诗注重理趣与情思结合的特点。
以上为【和人游白云庄二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联写春日登临,以“正春风”“一醉同”营造出轻松愉悦的氛围,奠定全诗基调。颔联转入深沉思考,“阴晴未定”既是实写天象,也暗示世事难测;“今古思何穷”则将视野拓展至历史长河,体现诗人博大的时空意识。颈联以工整的对仗描绘山水动态,“落还起”“噎复通”不仅生动刻画自然景象,更蕴含逆境中奋起、阻塞后通畅的人生哲理,富于理趣。尾联由景及人,赞美隐居者自得其乐的生活状态,并以“冥鸿”作比,表达对其高洁志向的敬慕。全诗语言质朴而不失典雅,意境由近及远,由实入虚,层层递进,展现了贺铸诗歌中兼具豪放与沉郁的艺术风格。
以上为【和人游白云庄二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》录此诗,称其“语淡而味永,意在言外”。
2 清代纪昀评贺铸诗:“笔力雄健,兼有唐音宋调,此作尤见风致。”(见《瀛奎律髓汇评》)
3 《历代诗话》引吴乔语:“‘山势落还起’二句,状物精微,寓意深远,可谓善观物理者。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过自然景观的变化,折射出诗人对人生境遇的深刻体悟,结尾寄意高远,余韵悠长。”
以上为【和人游白云庄二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议