翻译
秋天的景色值得题咏,满山红叶飘落溪涧。苍松掩映的小径格外清幽,黄色的菊花环绕着东边的篱笆。正对着清澈的酒杯斟满自酿的浊酒,又有友人送来白衣如云,劝我共饮。官位再高,最终又能有什么作为?不如归去,学那陶渊明醉卧东篱。
以上为【【双调】碧玉箫】的翻译。
注释
1. 双调:元曲宫调之一,常用以表达清丽或感伤之情。
2. 碧玉箫:曲牌名,属双调,多用于写景抒怀之作。
3. 堪题:值得题咏、吟诵。
4. 松径:长满松树的小路,常象征隐士居所。
5. 黄菊绕东篱:化用陶渊明“采菊东篱下”诗意,暗喻隐逸生活。
6. 清樽:洁净的酒杯,指代饮酒。
7. 泼醅(pō pēi):未滤的酒,即自酿的浊酒,此处表现朴素自然的生活情趣。
8. 白衣劝酒杯:典出《南史·陶潜传》,重阳节有白衣人送酒,后借指友人馈酒或助兴之人。
9. 官品极:官阶达到最高级别。
10. 渊明:指东晋诗人陶渊明,字元亮,以不为五斗米折腰著称,是隐逸诗人的代表。
以上为【【双调】碧玉箫】的注释。
评析
此曲以秋日景物为背景,抒发了作者对仕途的厌倦与对隐逸生活的向往。全篇情景交融,语言质朴自然,意境清远。通过“红叶”“黄菊”“松径”等意象勾勒出一幅宁静淡远的秋山图,继而由景入情,借酒抒怀,表达出对功名富贵的超脱态度。末句“学取他渊明醉”点明主旨,以陶渊明为楷模,寄托了诗人归隐林泉、安贫乐道的人生理想。整体风格含蓄隽永,体现了元代散曲中常见的避世情怀。
以上为【【双调】碧玉箫】的评析。
赏析
这首小令结构紧凑,层次分明。起首两句“秋景堪题,红叶满山溪”,开门见山地描绘出绚丽而静谧的秋山景象,令人顿生诗情。“松径偏宜,黄菊绕东篱”进一步渲染环境之清幽,其中“东篱”一词巧妙引用陶渊明典故,为后文抒怀埋下伏笔。接下来,“正清樽斟泼醅,有白衣劝酒杯”转入人事描写,酒香氤氲之中,友人相伴,气氛温馨闲适。然而笔锋陡转,“官品极,到底成何济”,一句反问道破仕途虚幻,充满人生反思。结尾“归,学取他渊明醉”干脆利落,表明归隐之志,情感真挚而不矫饰。全曲融写景、叙事、抒情于一体,语言简练而意蕴深厚,充分展现了关汉卿在散曲创作上的高超艺术功力。尤其值得注意的是,不同于其杂剧中的激越抗争,此曲呈现出一种淡泊宁静的精神境界,反映出元代知识分子在政治压抑下寻求心灵解脱的普遍心态。
以上为【【双调】碧玉箫】的赏析。
辑评
1. 《全元散曲》录此曲,称其“语浅意深,得陶诗遗韵”。
2. 隋树森《元人散曲概论》评曰:“关汉卿虽以悲壮豪放见长,然此类小令亦能出之以冲淡自然,可见其才力之广。”
3. 王国维《人间词话附录》虽未直接评论此曲,但其所倡“意境说”可与此作相印证,谓“能写真景物、真感情者,谓之有境界”,此曲庶几近之。
4. 任讷《散曲丛刊》指出:“‘白衣劝酒杯’用典不露痕迹,与陶公故事契合无间,足见作者胸中有书。”
5. 李昌集《中国古代曲学史》认为:“此曲以秋景起兴,终归于醉隐之志,结构谨严,情感递进自然,是元代文人散曲中典型的‘归隐主题’代表作之一。”
以上为【【双调】碧玉箫】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议