翻译
送别梁公昌随军从信安北上征战。
你以卓越才能被选入幕府,毅然放下书本投身远方的战事。
高谈阔论兵法战术,气概郁勃,俨然成为万人敬仰的英雄。
起身舞动如莲花般闪耀的宝剑,边走边歌,伴着明月下弯弓如虹。
即将布展天地奇阵,大军出征,直通塞外关隘。
饯行宴上晚霞如丹,旌旗飘扬,仿佛轻拂天边彩虹。
不久当凯旋献捷,麒麟阁中正等待你铭刻深重功勋。
以上为【送樑公昌从信安北征】的翻译。
注释
1. 樑公昌:人名,生平不详,“公昌”或为其字,“樑”为姓。一说“樑”为“梁”之异写。
2. 信安:唐代地名,属河北道,今河北省境内,为边防要地,常有军事行动。
3. 入幕推英选:指被选拔进入军中幕府任职。唐代士人入幕为参军、记室等职,视为仕途捷径。
4. 捐书事远戎:放弃读书生涯,投身边疆战事。“捐书”用班超投笔从戎典。
5. 高谈百战术:纵论各种兵法战略,表现其军事才能。
6. 郁作万夫雄:气势昂扬,成为众人敬仰的英雄人物。“郁”形容气概勃发。
7. 莲花剑:装饰华美、剑光如莲的宝剑,象征武艺高强。
8. 明月弓:形容弓形优美,张弓如满月,亦暗喻边塞夜景。
9. 将飞天地阵:将要施展“天地三才阵”等古代兵阵,泛指高深兵法。
10. 麟阁伫深功:麒麟阁为汉代表彰功臣之所,此处借指朝廷将记功封赏。
以上为【送樑公昌从信安北征】的注释。
评析
此诗为李白所作的一首送别从军之作,题为《送樑公昌从信安北征》。全诗洋溢着豪迈壮烈之气,既表达对友人投笔从戎的赞许,又寄予建功立业的殷切期望。诗中融合了历史典故、军事意象与自然景观,展现出盛唐时期崇尚军功、积极进取的时代精神。语言雄健奔放,节奏铿锵,典型体现李白乐府歌行的风格特征。虽非其最著名作品,但结构严谨,情感真挚,兼具抒情与颂扬功能,是唐代边塞送别诗中的佳作。
以上为【送樑公昌从信安北征】的评析。
赏析
本诗为典型的盛唐边塞题材送别诗,结构清晰,情感激越。开篇即点明主题——友人梁公昌弃文从武,奔赴边疆。诗人以“入幕推英选”肯定其才华出众,又以“捐书事远戎”呼应班超投笔典故,赋予行为以历史厚重感。中间四句极写其英武之姿:“高谈百战术”显其智,“起舞莲花剑”见其勇,“行歌明月弓”则添浪漫色彩,文武双全、豪情满怀的形象跃然纸上。
“将飞天地阵,兵出塞垣通”转入对其军事行动的展望,气势恢宏,展现大唐军队威震边塞的雄图。结尾以“祖席留丹景,征麾拂彩虹”描绘饯别场景,将自然之美与军旅之壮融为一体,意境开阔。末二句预祝凯旋,以“麟阁”收束,寄托极高期许,余韵悠长。
全诗对仗工整而不板滞,用典自然,意象丰富,既有现实描写,又有理想升华,充分体现了李白诗歌“豪放飘逸”与“志在天下”的统一。
以上为【送樑公昌从信安北征】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷167收录此诗,题作《送梁公昌从信安北征》,作者署李白。
2. 清·王琦《李太白全集辑注》:“此诗格调雄壮,辞采飞扬,颇得乐府遗意。‘起舞莲花剑,行歌明月弓’二语,俊逸绝伦,可入盛唐边塞佳句之林。”
3. 《唐诗品汇》未选此诗,明代诸家选本多不载,流传较窄。
4. 近人瞿蜕园、朱金城《李白集校注》:“此诗或为伪托,盖风格近于仿作,且‘樑公昌’其人无考,事迹不显。”
5. 詹锳《李白诗文系年》未收录此诗,疑为后人依托。
6. 《文苑英华》卷286载此诗,题同,署李白,为现存最早文献来源之一。
7. 宋代《万首唐人绝句》未收,明清部分类书如《古今图书集成》引录时归入李白名下。
8. 现代学者多认为此诗可能为晚唐或宋初人拟作,因其用语工整而少李白特有的跳脱之气。
9. 诗中“天地阵”“麟阁”等语,皆为唐人常用颂功套语,缺乏具体史实支撑。
10. 综合文献与风格分析,此诗或为依托李白之名的拟作,然不失为一首优秀的唐代边塞送别诗。
以上为【送樑公昌从信安北征】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议