翻译
我的行迹如同孤云般飘远,心境也与野鹤一样超然物外。
怎能像石崇家的子弟那样,每每奔走于官府之门以求荣利呢?
以上为【赠丘员外二首其一】的翻译。
注释
1. 丘员外:指姓丘的员外郎,唐代尚书省各司副职,具体所指人物不详。
2. 韦应物:唐代著名诗人,京兆万年(今陕西西安)人,曾任苏州刺史,世称“韦苏州”,山水田园诗派代表,与王维、孟浩然、柳宗元并称。
3. 迹与孤云远:行踪如孤云飘荡,远离尘世,喻隐逸之志。
4. 心将野鹤俱:内心与野鹤为伴,象征清高脱俗的情怀。
5. 石氏子:指西晋富豪石崇的子弟,石崇以豪奢著称,常趋权贵之门。此处借指热衷功名、奔走权门之人。
6. 每到府门趋:频繁奔走于官府之门,形容趋炎附势之态。
7. 赠丘员外二首其一:此为组诗第一首,原诗共两首,此为其一。
8. 唐 ● 诗:标明时代与体裁,即唐代诗歌。
9. 俱:在一起,相伴。
10. 趋:快步走,此处引申为巴结、依附权贵。
以上为【赠丘员外二首其一】的注释。
评析
此诗为韦应物赠别丘员外之作,通过鲜明的意象对比,表达了诗人淡泊名利、向往自由隐逸生活的志趣。前两句写自身高洁之志,后两句以反问语气批判趋炎附势之徒,凸显其清高品格。全诗语言简练,意境清远,体现了韦应物一贯的冲淡自然风格,也反映了中唐士人对仕隐矛盾的心理取舍。
以上为【赠丘员外二首其一】的评析。
赏析
本诗短短二十字,却意蕴深远。开篇“迹与孤云远,心将野鹤俱”以两个清冷意象勾勒出诗人超然世外的形象。“孤云”无定,象征漂泊自由;“野鹤”高飞,寓意清雅不群。二者皆远离尘嚣,正合诗人任性自然的性情。后两句笔锋一转,用“那同”二字强烈否定世俗追逐名利的行为。“石氏子”典出西晋石崇,其家富比王侯,门庭若市,子弟多依附权贵。诗人以此作比,反衬自己不屑趋附官场的态度。全诗对比鲜明,语言质朴而气韵悠长,充分展现了韦应物“寄至味于淡泊”的艺术特色。作为赠答诗,既表达了对友人的敬重,又坦露了自身的志节,可谓言简意深。
以上为【赠丘员外二首其一】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》:“应物五言古体,源出陶潜,惟其性情闲适,故能冲和恬澹,独标一格。”
2. 宋代严羽《沧浪诗话·诗评》:“韦苏州如园客缫丝,春蚕吐绪,绵绵不尽。”
3. 明代高棅《唐诗品汇》:“应物诗风华自赏,而气骨清迥,有逸韵焉。”
4. 清代沈德潜《唐诗别裁集》卷十:“‘迹与孤云远,心将野鹤俱’,写出幽人襟抱,非袭其貌者所能仿佛。”
5. 近人俞陛云《诗境浅说》:“此诗以孤云野鹤自况,见遗世独立之怀;反之以石氏子趋门,显其不屑仕进之意,立格甚高。”
以上为【赠丘员外二首其一】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议