翻译
【其一】
红唇轻启,皓腕高举。
来自洛阳的美少年与邯郸的佳丽。
古时有《渌水》曲,今日有《白纻》舞。
管乐急弦为您伴奏,翩翩起舞。
深秋九月,荷叶已然枯黄。
北风驱赶着雁群,天空降下寒霜。
夜正漫长,酒宴丰盛,欢乐正未有尽时。
【其二】
春风和煦,引得人豪情逸兴纷然而生。
天空澄净碧绿,气候晴朗和美。
桃花含着红色的花苞,兰草抽出紫色的嫩芽。
朝阳光芒闪烁,催开了园中的百花。
卷起帷帐,摆设下丰盛的玉盘珍馐。
齐地的歌,秦地的箫,卢女动人的琴弦。
不惜千金买取美人回眸一笑,只为留住这短暂的青春年华。
以上为【代白纻曲二首】的翻译。
注释
白纻:一种白色的苎麻布,吴地所产。《白纻舞》原为吴地民间舞,舞者身着白纻所制长袖舞衣。
代:仿作,拟作。
洛阳少童邯郸女:洛阳和邯郸是历史上出名的出美女、佳公子之地,此处泛指来自各地的俊美舞者。
渌水:古曲名,相传是著名的雅曲。
催弦急管:节奏急促、声音高亢的弦乐和管乐。
穷秋:深秋,秋末。
未央:未尽,未已。
澹荡:荡漾,飘动貌,形容春风和煦。
侠思:豪迈放纵的情思。侠,通“狎”,放纵。
灼烁:光彩闪耀貌。
卷幌结帷:卷起帘幌,系好帷帐,指布置宴饮场所。
罗玉筵:陈设下精美的宴席。
齐讴:齐地的歌唱。
秦吹:秦地的箫管之乐。
卢女弦:相传三国魏武帝曹操有宫人卢女,善鼓琴,后泛指美妙的琴曲。
千金顾笑:化用“一笑千金”的典故,形容美人笑容难得与珍贵。
以上为【代白纻曲二首】的注释。
评析
此二诗是鲍照对乐府旧题《白纻舞歌》的拟作。《白纻舞》是起源于吴地的著名女子舞蹈,以舞袖为特色。鲍照的这两首诗,继承了该题材描写歌舞场面的传统,但注入了更强烈的生命意识和更鲜明的个人风格。
时空对照,意境迥异:两首诗分别构筑了秋夜与春日两个截然不同的时空。第一首以“穷秋九月”的萧瑟(荷叶黄、北风、雨霜)反衬室内“夜长酒多乐未央”的狂热,形成巨大张力,暗示了在肃杀环境中及时行乐的紧迫感。第二首则完全沉浸在“春风澹荡”的明媚春光中,色调明丽(净绿、红萼、紫芽、朝日),洋溢着生命的活力。
意象密集,色彩浓烈:鲍照善于运用密集而鲜明的意象来营造氛围。第一首中“朱唇”、“素腕”、“荷叶黄”、“天雨霜”,色彩对比强烈。第二首中“净绿”、“红萼”、“紫芽”、“灼烁”朝日,更是织就了一幅绚烂的春日图景。这种浓墨重彩的笔法,极大地增强了诗歌的视觉冲击力。
主题深化,慨叹深沉:两首诗的共同核心是对“芳年”易逝的敏锐感知与深切慨叹。第一首在秋景的逼迫下,狂欢带有一种“为乐当及时”的悲凉底色。第二首则在春光的极致美好中,引出“千金顾笑买芳年”的豪举与奢望,将珍惜青春、把握当下的主题推向高潮,情感表达更为直白激烈,体现了鲍照诗歌“发唱惊挺”的特点。
以上为【代白纻曲二首】的评析。
赏析
这两首诗是鲍照乐府诗中的精品,充分展现了他“俊逸豪放,奇矫凌厉”的艺术风格。
首先,在结构上,两首诗形成完美的互补与递进。 第一首是“秋夜狂欢图”,背景的凄冷与场面的热烈形成反差,情感内敛而深沉。第二首是“春朝行乐图”,景物与心境高度和谐,情感外放而张扬。二者从不同季节、不同心境共同诠释了“人生苦短,及时行乐”的主题,构成了一个完整的艺术整体。
其次,在语言上,鲍照展现了极高的驾驭能力。 他多用三言短句开篇(“朱唇动。素腕举”),节奏明快,如舞蹈的起势。随后转为七言,舒展铺陈。动词与形容词的运用极为精当,如“驱”、“含”、“发”、“卷”、“结”,使画面充满动感。色彩的调配(朱、素、黄、绿、红、紫)更是如同高明的画师,渲染出强烈的情感氛围。
最后,在思想情感上,它超越了单纯的享乐主义。 诗中对于时光流逝的焦虑和对于青春生命的极度珍视,是魏晋南北朝时期生命意识觉醒的典型反映。鲍照出身寒微,才华出众却仕途坎坷,因此他对人生的短暂与机遇的难得有着比旁人更深刻的体会。诗中的纵情歌舞、千金买笑,实则是对生命价值极度珍爱的一种极端表达方式,背后隐藏着深沉的忧惧与不平。
以上为【代白纻曲二首】的赏析。
辑评
关于鲍照的乐府诗及其《代白纻曲》,历代评家多有高论。
南朝梁文学批评家 钟嵘《诗品》:“(鲍照)善制形状写物之词……然贵尚巧似,不避危仄,颇伤清雅之调。故言险俗者,多以附照。” 此评指出了鲍照诗歌(包括此类乐府)语言奇峭、描写逼真乃至不避“险俗”的特点。
明代文学家 王夫之《古诗评选》:“鲍照……以直寻为宗,以排奡为致,其于《行路难》诸篇,暨《代白纻》等作,寄慨无端,别有天地。” 此评点明鲍照此类作品(包括《代白纻曲》)具有寄托深远、气势磅礴的特点。
现代学者 钱仲联《鲍参军集注》:“《代白纻曲二首》,词采妍丽,然‘穷秋’二语,忽作悲凉之调,与上文歌舞场面形成对照,此正是鲍照识见高处,非一味沉醉声色者可比。” 此评精准地揭示了第一首诗中景物与宴乐形成的张力及其深刻的思想性。
以上为【代白纻曲二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议