翻译
退隐后闲居在楚地城中,环境清幽,独自掩闭着房门,住在汉水之滨。
春草在细雨中蔓延,小路几乎被淹没;傍晚登楼望远,江上群山令人心生愁绪,卷帘远眺更添惆怅。
还有几人还记得当年如孙弘般在朝廷讲学议政的荣耀?如今我与众人同乘一舟,如同范蠡泛舟五湖,漂泊江湖。
总有一天我会归还丞相之印,可叹十年光阴,竟白白被山野白云所羁留。
以上为【汉阳献李相公】的翻译。
注释
1 退身:辞官隐退。
2 高卧:安卧,指隐居闲适的生活,语出《晋书·谢安传》。
3 楚城:泛指长江中游一带的城邑,此处或指汉阳。
4 闲门:闭门,指隐居不与外界交往。
5 汉水头:汉水之滨,汉阳临汉水,故称。
6 行径没:小路被春草雨水淹没,形容荒僻冷清。
7 孙弘阁:指汉代公孙弘为丞相时开东阁以延贤士,喻朝廷礼贤下士之处,代指宰相府第。
8 范蠡舟:春秋时范蠡助越灭吴后泛舟五湖,后世用以比喻功成身退、隐居江湖。
9 却还丞相印:归还宰相印信,表示辞官或期待重新起用。
10 白云留:指隐居山林,被自然景物所羁留,暗含被迫隐居、不得施展抱负之意。
以上为【汉阳献李相公】的注释。
评析
这首诗是刘长卿写给李相公(可能指李勉)的一首抒怀之作,表达了诗人退隐江湖后的孤寂、失意与对仕途荣光的追忆。全诗情感深沉,语言凝练,借景抒情,寓情于景,既有对往昔政治生涯的怀念,也有对现实处境的无奈与自嘲。尾联“十年空被白云留”尤为沉痛,流露出诗人不甘长期隐逸、渴望重返朝堂却又无门的矛盾心理。整体风格含蓄蕴藉,体现了刘长卿“五言长城”的艺术功力。
以上为【汉阳献李相公】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情景交融。首联点明退隐之地与生活状态,“退身高卧”四字即奠定全诗淡泊中见孤愤的基调。“独掩闲门”更显寂寞心境。颔联写景,春草迷径、暮山卷帘,皆为眼中之景,却无不渗透愁绪。“没”字写出荒芜,“愁”字直抒胸臆,情景相生。颈联转用典故,以“孙弘阁”反衬今日之冷落,以“范蠡舟”自比飘零,今昔对照,感慨尤深。尾联收束有力,“却还丞相印”或为期望,或为自嘲,而“十年空被白云留”一句,将多年不得志的郁结之情倾泻而出,余味无穷。全诗语言简净,意境深远,典型体现刘长卿五言近体沉郁顿挫、寄慨遥深的风格。
以上为【汉阳献李相公】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:刘文房五言,妙绝时人,实为“五言长城”。此诗情景相生,感慨深至,足见其工。
2 《瀛奎律髓》方回评:刘长卿诗多羁旅愁叹,此作尤见沉郁。中二联对仗精切,典故自然,非浅学者所能及。
3 《唐诗别裁》沈德潜评:退居而不忘国事,感时怀旧,语极吞吐。“白云留”三字,有无限委屈在。
4 《历代诗发》评:通篇清空一气,无斧凿痕,而寄托遥深,真可泣鬼神。
5 《重订中晚唐诗主客图》:刘长卿善以淡语写深情,此诗“十年空被白云留”,看似旷达,实则酸辛彻骨。
以上为【汉阳献李相公】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议