翻译
自江南江北分别之后,汀洲的树叶已再次变黄。
路途遥远,只见云水相连;远处捣衣声随月光传来,月色如霜般清冷。
年成歉收,幸赖仁政抚慰百姓;年岁渐老,更思念故乡。
我静候着朝廷再次召见,如同汉代明君倚重张释之那样推行法度。
以上为【酬皇甫侍御见寄时前相国姑臧公初临郡】的翻译。
注释
1 酬:酬答,回应他人赠诗之作。
2 皇甫侍御:指姓皇甫的侍御史,唐代监察官员,具体姓名不详。
3 前相国姑臧公:指曾任宰相、封号或籍贯与“姑臧”有关的人物,可能指李勉,其曾为宰相,籍属陇西,地近姑臧(今甘肃武威)。
4 汀洲:水边平地,多生水草,常用于寄托离愁别绪。
5 叶再黄:树叶第二次变黄,暗示分别已近两年。
6 砧:捣衣石,秋日妇女捣衣之声常引发游子思乡之情。
7 迥:远。
8 岁俭:年成不好,收成歉薄。
9 宣室召:汉文帝在宣室召见贾谊问鬼神之事,后借指贤臣被君主重新起用。
10 张纲:东汉名臣,以正直敢谏著称,此处借指能执掌法纪、匡扶朝政的贤臣。
以上为【酬皇甫侍御见寄时前相国姑臧公初临郡】的注释。
评析
这首诗是刘长卿写给友人皇甫侍御的回寄之作,情感真挚,意境深远。诗人以离别为起点,通过自然景物的描写抒发了对友人的思念与自身境遇的感慨。全诗结构严谨,情景交融,既表达了仕途失意中的期待,又寄托了对清明政治的向往。语言凝练含蓄,用典自然,体现了盛唐向中唐过渡时期诗歌由雄浑转向内敛的特点。
以上为【酬皇甫侍御见寄时前相国姑臧公初临郡】的评析。
赏析
本诗首联从时空切入,“江南北”点明分隔之远,“叶再黄”则以物候变化写出别久情深,奠定了全诗感时怀人的情感基调。颔联写景极富画面感:“云共水”状路途之渺茫,“月如霜”兼写视觉与触觉,配合“砧声”的听觉意象,构成秋夜凄清之境,暗寓羁旅孤寂。颈联转入现实与内心双重困顿——民生艰难依赖仁政,而自己年衰体弱,更添乡愁,情感层次丰富。尾联笔锋一振,以“宣室召”表达对再度出仕的期盼,并将希望寄托于清明法治,呼应前句“仁政”,体现儒家士大夫的政治理想。全诗意脉清晰,由别离到思归,再到政治理想,层层递进,格调沉郁而不失刚健,典型体现刘长卿五言近体“工密而思苦”的艺术风格。
以上为【酬皇甫侍御见寄时前相国姑臧公初临郡】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷一四九录此诗,题下注:“时前相国姑臧公初临郡。”
2 《唐诗品汇》引元人范德机语:“刘文房五言,妙在言外,使人自得。”虽未特指此诗,然可通观其作。
3 《瀛奎律髓汇评》卷二十三载纪昀评刘长卿诗风:“清峭有余,浑厚不足。”此诗颔联之清冷、尾联之峻切,正合此评。
4 《中兴间气集》选刘长卿诗,高仲武称其“诗体虽不新奇,甚能炼饰”,此诗遣词精工,对仗自然,可见炼饰之功。
5 清代沈德潜《唐诗别裁》评刘长卿:“五言长城,名不虚传。”此诗结构谨严,气脉贯通,足当“长城”之誉。
6 《汉语大词典》“宣室召”条引此诗为例证之一,说明其典故使用具有代表性。
7 《中国文学史》(游国恩主编)论及刘长卿云:“善于借景抒情,音律和谐,语言凝练。”此诗即为典型例证。
8 《唐人选唐诗新编》所收《中兴间气集》中虽未录此篇,但其所选诸作皆重风骨与情理结合,与此诗旨趣相近。
9 《刘长卿诗集校注》(储仲君撰)对此诗有详细考辨,认为“姑臧公”或指李勉,任道州刺史前后曾镇江南,与诗意相符。
10 《唐代科举与文学》提及刘长卿屡遭贬谪经历,有助于理解诗中“伫看宣室召”所蕴含的仕途期待与委屈心理。
以上为【酬皇甫侍御见寄时前相国姑臧公初临郡】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议