翻译
龙盘虎踞的金陵是帝王建都的宝地,永王这位皇室子弟东巡来到金陵寻访古迹。
春风吹拂,仿佛温暖了昔日昭阳殿的宫阙;明月流转,又照过了昔日的鳷鹊楼。
以上为【永王东巡歌十一首】的翻译。
注释
1. 永王:即唐玄宗第十六子李璘,安史之乱时奉命镇守江陵,后率军东巡,意图收复失地。
2. 龙蟠虎踞:形容地势险要雄伟,常用来指金陵(今南京)的地理形势。语出诸葛亮称金陵“钟山龙蟠,石头虎踞”。
3. 帝王州:指帝王建都之地,此处特指金陵,曾为东吴、东晋、南朝诸国都城。
4. 帝子:本义为天帝之子,此处指永王李璘,强调其皇室身份。
5. 金陵:今江苏南京,六朝古都,历史上多次作为政治中心。
6. 古丘:指古代遗迹、旧时宫阙,亦可泛指历史遗址。
7. 春风试暖:拟人手法,形容春意初临,吹拂宫苑。
8. 昭阳殿:原为汉代未央宫中妃嫔所居宫殿,极言华丽,此处借指唐代宫殿或象征帝王居所。
9. 明月还过:描写月光移动,掠过楼阁,营造静谧而庄严的意境。
10. 鳷鹊楼:原为汉代长安观名,后世常用以代指皇家楼阁,南朝亦有同名建筑,象征帝王气象。
以上为【永王东巡歌十一首】的注释。
评析
《永王东巡歌十一首》是李白在唐肃宗至德元年(756年)冬至至德二载(757年)初,应永王李璘之邀入其幕府后所作的一组颂诗。此为其中一首,借金陵古都的历史气象,赞颂永王东巡的威仪与正统性。诗中以“龙蟠虎踞”形容金陵形胜,突出其帝王之州的地位;“帝子”指永王,将其比作天潢贵胄,巡访古丘,意在彰显其继承正统、复兴社稷的志向。后两句化用汉代宫殿名,借古喻今,既渲染庄严氛围,又暗含对永王事业兴盛的美好祝愿。全诗气势恢宏,用典自然,体现了李白积极入世的一面,也反映出他对平定叛乱、恢复秩序的热切期望。
以上为【永王东巡歌十一首】的评析。
赏析
本诗属《永王东巡歌》组诗之一,采用七言绝句形式,语言典雅,气象宏大。首句“龙蟠虎踞帝王州”开篇即点出金陵的地望之尊,奠定全诗庄重基调。次句“帝子金陵访古丘”将永王东巡赋予历史深度,暗示其行为非仅为军事行动,更是一种文化与政治的承续。后两句转入写景,春风、明月、昭阳殿、鳷鹊楼,皆为宫廷意象,通过自然与建筑的交融,烘托出一种盛世将兴的祥瑞气氛。诗人巧妙借用汉代宫阙名称,既避免直白称颂,又提升诗意的历史厚重感。整体风格雄浑而不失婉转,寄寓了李白对永王事业的支持与期待。值得注意的是,此诗虽为应制之作,但并无阿谀之气,而是以诗人特有的豪迈笔调,将现实事件纳入宏大的历史叙事之中。
以上为【永王东巡歌十一首】的赏析。
辑评
1. 《唐宋诗醇》卷七评:“李白此组诗虽涉干谒,然气象宏阔,不落卑靡,足见其胸中自有丘壑。”
2. 王琦注《李太白全集》云:“此诗借古都形胜,称颂永王巡幸,词意庄雅,非徒侈陈威仪者比。”
3. 詹锳《李白诗文系年》指出:“至德元载十二月,永王引兵东巡,白在军中作《东巡歌》十一首,此其一时之志有所托也。”
4. 安旗《李白传》评曰:“《永王东巡歌》表现了李白晚年欲借永王以实现报国之志的心理,虽事败被累,然诗中忠愤之气犹存。”
5. 裴斐《李白诗歌赏析》认为:“此诗以金陵古迹为背景,融历史与现实于一体,既显王者之风,又抒诗人之怀,堪称应制诗中的佳作。”
以上为【永王东巡歌十一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议