翻译
纷纷落叶洒满四周邻舍,萧条的居所四壁空荡,隔绝了风尘喧嚣。
遥望秋草凄迷,思乡却归途无路;家门正对着寒冷江流,我体弱多病又家境贫寒。
拄着藜杖懒于迎接那些骑马而来的贵客,唯有菊花能让我这辞官之人陶然沉醉。
我怜惜你的谋略与抱负无人知晓,只见蓬蒿荒草已将你的身影深深掩埋。
以上为【酬屈突陜】的翻译。
注释
1. 酬:以诗词应答,回赠。
2. 屈突陜:复姓屈突,名陜,生平不详,应为作者友人。
3. 落叶纷纷满四邻:形容秋景萧瑟,四周皆被落叶覆盖,暗示环境荒凉。
4. 环堵:四面墙壁,指简陋的居室。《庄子·让王》:“原宪居鲁,环堵之室。”
5. 绝风尘:远离世俗纷扰。风尘,喻指尘世喧嚣或仕途奔波。
6. 乡看秋草归无路:望着秋草丛生,思乡却无法归去。秋草象征荒芜与迟暮。
7. 家对寒江病且贫:家靠近寒冷的江边,自身又患病且贫穷。
8. 藜杖:用藜茎做的拐杖,代指隐居或年老体衰者。
9. 征骑客:骑马而来的宾客,多指官场中人。
10. 去官人:辞去官职的人,诗人自指,亦可能兼指屈突陜。
11. 计画:谋略、抱负。
12. 蓬蒿:野草,喻荒废之地或被遗忘之人。
13. 空没身:徒然被荒草淹没身形,喻才华埋没、人生虚度。
以上为【酬屈突陜】的注释。
评析
此诗为刘长卿酬赠友人屈突陜所作,情感深沉,意境苍凉。全诗通过描绘自身与友人共同的困顿处境,抒发了对怀才不遇、命运蹉跎的深切同情。诗人以落叶、秋草、寒江、蓬蒿等意象构建出荒寂冷落的氛围,既写个人穷愁,更映照友人志不得伸的悲慨。尾联尤为沉痛,直指“计画谁知者”,凸显理想被埋没的无奈,结句“空没身”三字,余音绕梁,令人唏嘘。全诗语言质朴而情意深厚,是唐代酬赠诗中的佳作。
以上为【酬屈突陜】的评析。
赏析
本诗以“落叶纷纷”开篇,即营造出深秋萧索的氛围,奠定全诗悲凉基调。“萧条环堵绝风尘”一句,既写居所之简陋,又暗含诗人避世自守的心境。颔联“乡看秋草归无路,家对寒江病且贫”,将空间(乡、家)、时间(秋)、身体状态(病)与经济状况(贫)融为一体,层层叠加,强化了漂泊无依、困顿不堪的生存实感。颈联转写行为与情感,“藜杖懒迎”表现对权贵的疏离,“菊花能醉”则彰显高洁志趣,借陶渊明采菊意象,表达归隐之志与精神寄托。尾联由己及人,点明题旨——“怜君计画谁知者”,是对友人才能不被赏识的深切惋惜;“但见蓬蒿空没身”以景结情,画面苍茫,寓意深远,仿佛预示着所有不得志者的共同命运。全诗结构严谨,由景入情,由己及人,情感层层递进,语言简练而意蕴丰厚,充分体现了刘长卿五言诗“清空悠远、沉郁顿挫”的艺术风格。
以上为【酬屈突陜】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一四九收录此诗,题为《酬屈突陕》。
2. 《唐诗品汇》未录此诗,然刘长卿诗多被归入“名家”之列,其酬赠之作尤以情真语切著称。
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此诗,但评刘长卿诗云:“大历十才子中,刘文房最为超绝,气格苍浑,语近情深。”可为此诗风格之参照。
4. 近人俞陛云《诗境浅说》评刘长卿诗:“善写荒寒之景,最能表现羁愁旅思。”与此诗意境相符。
5. 今人傅璇琮《唐代诗人丛考》指出,大历时期士人多经历仕途坎坷,其诗常抒写“孤寂穷愁之情”,此诗正属此类典型作品。
以上为【酬屈突陜】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议