骄虏乘秋下蓟门,阴山日夕烟尘昏。
三军疲马力已尽,百战残兵功未论。
阵云泱漭屯塞北,羽书纷纷来不息。
孤城望处增断肠,折剑看时可沾臆。
元戎日夕且歌舞,不念关山久辛苦。
自矜倚剑气凌云,却笑闻笳泪如雨。
万里飘飖空此身,十年征战老胡尘。
赤心报国无片赏,白首还家有几人。
小妇十年啼夜织,行人九月忆寒衣。
饮马滹河晚更清,行吹羌笛远归营。
只恨汉家多苦战,徒遗金镞满长城。
翻译
骄横的敌军趁着秋日南下进犯蓟门,阴山一带日夜烟尘弥漫,天色昏暗。我军连年征战,士兵和战马均已疲惫不堪,虽经历百战却仍无封赏之功。战场上乌云翻涌,塞北驻扎着敌军,紧急军情文书频繁传来,令人忧心如焚。孤零零的城池中,远望边塞更添悲痛,拔剑而视,不禁泪湿胸前。主帅终日饮酒作乐、歌舞升平,全然不顾将士们久守关山的艰辛。他自恃勇武、剑气凌云,反讥笑听到胡笳声落泪的士兵怯懦。我漂泊万里,身如浮萍,十年征战尽陷于胡地风尘之中。虽怀赤胆忠心报效国家,却未得丝毫奖赏;白发苍苍想要还乡,又有几人能够生还?北风吹动枯草,萧瑟凄凉,旌旗在榆关道上猎猎作响。明月何曾照见过游子的内心?胡笳声只会催人衰老。尽管身处军中仍想突破重围杀敌,家中的亲人却还在为未归之人忧愁。年轻的妻子十年来夜夜啼哭织布,远行的征人九月便已思念寒衣。傍晚时分在滹沱河畔饮马,清流映影,归营途中吹起羌笛,声音悠远。只恨汉朝连年苦战不止,徒然留下无数箭镞堆满长城。
以上为【疲兵篇】的翻译。
注释
1. 骄虏:指骄横的北方少数民族入侵者,此处泛称敌军。
2. 蓟门:即蓟州城门,唐代边防要地,今北京一带,代指北方边境。
3. 阴山:位于今内蒙古中部,为唐代北方重要防线,常为胡汉交战之地。
4. 阵云泱漭:形容战场上战云密布、气势汹涌的样子。泱漭,广阔无边貌。
5. 羽书:古代插有鸟羽的紧急军事文书,表示情况紧急。
6. 孤城:孤立无援的边城,象征守军处境艰难。
7. 折剑看时可沾臆:拔剑凝视,悲愤交加,泪水沾湿胸前。臆,胸膛。
8. 元戎:主将、统帅。此处暗含讽刺意味。
9. 闻笳泪如雨:听到胡笳声而落泪,胡笳为北方民族乐器,其声悲凉,易引发思乡之情。
10. 金镞:金属箭头,代指战争遗留下的兵器,象征无谓牺牲与持久战祸。
以上为【疲兵篇】的注释。
评析
《疲兵篇》是唐代诗人刘长卿创作的一首七言古诗,借古讽今,以“疲兵”为核心意象,深刻揭示了长期战争给士兵带来的身心摧残与朝廷赏罚不公的社会现实。全诗情感沉郁,语言凝练,结构严谨,通过边塞战场景象、士卒心理、家庭思念与统帅奢靡的对比,展现出强烈的批判精神和人道关怀。诗人以“赤心报国无片赏,白首还家有几人”直击制度之弊,以“只恨汉家多苦战,徒遗金镞满长城”收束全篇,寓意深远,表达了对无休止征战的深切反思与悲悯情怀。
以上为【疲兵篇】的评析。
赏析
《疲兵篇》是一首典型的边塞讽喻诗,融合了盛唐以来边塞诗的雄浑气象与中唐时期对战争反思的深沉基调。全诗以“疲兵”为主线,层层推进:开篇描绘外敌入侵、边关危急的紧张局势,继而转入对士兵身心俱疲、功高不赏的控诉,再以主帅享乐与士卒苦难形成鲜明对比,强化批判力度。诗中“赤心报国无片赏,白首还家有几人”一句,掷地有声,道出千千万万征人的心酸命运,极具震撼力。结尾“只恨汉家多苦战,徒遗金镞满长城”,借汉喻唐,指出战争并未带来安宁,反而造成巨大牺牲,发人深省。艺术上,诗歌善用意象叠加——如“阵云”“羽书”“孤城”“折剑”等营造压抑氛围;又通过“朔风”“枯草”“汉月”“胡笳”等自然景物烘托征人孤寂心境。音律流畅,对仗工整而不失自由奔放之气,体现了刘长卿七言歌行的成熟技艺。
以上为【疲兵篇】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》录此诗,题下注:“一作《征人怨》”,可见其主题与传统征戍题材相通。
2. 明代高棅《唐诗品汇》评刘长卿诗风:“工致中有清远之致”,本诗虽情感激烈,然章法井然,正合此评。
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》选录此诗,称其“词旨沉痛,得风人之遗”,肯定其继承《诗经》讽谏传统的价值。
4. 近人俞陛云《诗境浅说》评曰:“‘赤心报国’二语,写出征人无限忠诚与无限悲凉,读之酸鼻。”
5. 今人傅璇琮主编《唐才子传校笺》指出,刘长卿屡遭贬谪,故诗中多寄寓身世之感,此诗亦可能融入诗人自身仕途困顿之慨。
以上为【疲兵篇】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议