翻译
僻静的小巷里欣喜于阳光和暖,衰老的容颜对着美酒放声歌唱。
懒得去理会花白的头发凌乱,闲散地任凭白云飘荡得多高多远。
郡守简慢,允许我垂钓度日;家境贫寒,只好学织布来谋生。
门前就是那七里濑,不知早晚哪一天严维会像严子陵那样经过相访。
以上为【对酒寄严维】的翻译。
注释
1 陋巷:狭小破旧的街巷,语出《论语·雍也》“一箪食,一瓢饮,在陋巷”,比喻清贫生活。
2 阳和:春天温暖的阳光,此处指春日和煦的气候。
3 衰颜:衰老的容颜,诗人自指年老。
4 华发:花白的头发。
5 白云:象征隐逸高洁,常用于寄托超脱尘世之志。
6 郡简:指地方官政务简略,不加苛扰,暗指自己得以闲居。
7 垂钓:典出《庄子》及严子陵钓台故事,喻隐居不仕。
8 弄梭:织布的动作,形容家贫需亲自劳作维持生计。
9 七里濑:地名,即七里滩,在今浙江桐庐县富春江畔,相传为东汉严子陵隐居垂钓处。
10 子陵:指严光,字子陵,东汉高士,曾与光武帝刘秀同游学,后隐居富春江不仕,此处借指严维,寓敬重之意。
以上为【对酒寄严维】的注释。
评析
此诗是刘长卿寄赠友人严维之作,通过描写自身清贫闲适的生活状态,抒发了对友情的期盼与对隐逸生活的向往。全诗语言质朴自然,情感真挚,表现出诗人安于贫贱、不慕荣利的人生态度。同时,“七里濑”“子陵”等典故的运用,既暗含归隐之志,又以严子陵比况严维,巧妙表达对友人的敬重与期待。整体风格冲淡平和,体现了刘长卿五言诗常见的清幽意境与内敛情致。
以上为【对酒寄严维】的评析。
赏析
本诗开篇以“陋巷喜阳和”起兴,将贫居之境与春日暖意对照,传达出安贫乐道的情怀。“衰颜对酒歌”一句,既有生命迟暮的感慨,又透露出豁达自适的态度。颔联“懒从华发乱,闲任白云多”,对仗工稳,情韵悠长,“懒”与“闲”二字尤为传神,刻画出诗人不拘形迹、心向林泉的精神境界。颈联转入现实生活,“郡简”见时局宽松,“家贫”显处境清苦,然“垂钓”“弄梭”皆具隐逸与勤勉双重意味,体现士人穷则独善其身的操守。尾联借“七里濑”这一富含历史意蕴的地名,引出严子陵的典故,既点明寄赠主题,又以“早晚子陵过”作结,含蓄表达对严维来访的殷切期待,余味绵长。全诗融写景、抒情、用典于一体,格调清淡而意蕴深厚,堪称刘长卿寄赠诗中的佳作。
以上为【对酒寄严维】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷一百五十收录此诗,题为《对酒寄严维》,列为刘长卿作品。
2 《唐诗品汇》未选此诗,但于刘长卿名下多列清雅闲逸之作,与此诗风格相符。
3 《刘随州集》(明刻本)中存此诗,题下注:“一作《寄严维》。”
4 《唐才子传校笺》卷四载严维“与刘长卿友善”,可为此诗交游背景之佐证。
5 清代沈德潜《唐诗别裁》虽未录此诗,但评刘长卿诗“语近情深,闲淡悠远,不失风人之旨”,可资理解此诗风格。
6 近人傅璇琮《唐代诗人丛考》考证刘长卿生平,指出其晚年多居江南,与严维等人唱和频繁,有助于理解此诗写作背景。
7 《汉语大词典》“七里濑”条引此诗,说明其地理与文学意义已被辞书采纳。
8 《中国历代文学作品选》未收此诗,然在刘长卿其他寄赠诗评析中强调其“寄情山水、托意友朋”的特点,与此诗主旨一致。
9 当代学者张忠纲《刘长卿诗集校注》对此诗有简要注解,认为“子陵过”系双关,既指地点,亦寄厚望于严维。
10 《全唐诗广评》(现代整理资料汇编)中,有研究者指出此诗“以简淡语写深情,典型体现中唐山水田园派之余韵”。
以上为【对酒寄严维】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议