晓云开。睨仙馆陵虚,步入蓬莱。玉宇琼甃,对青林近,归鸟徘徊。风月顿消清暑,野色对、江山助诗才。箫鼓宴,璇题宝字,浮动持杯。
人多送目天际,识渡舟帆小,时见潮回。故国千里,共十万室,日日春台。睢社朝京非远,正和羹、民口渴盐梅。佳景在,吴侬还望,分阃重来。
翻译
清晨的云彩渐渐散开,仰望那高耸入云的清暑堂,仿佛进入仙馆,步入蓬莱仙境。殿堂华美,玉宇琼楼,与青翠的林木相映,归鸟在空中盘旋徘徊。清风明月顿时驱散了暑气,眼前野色与江山交相辉映,激发诗情才思。宴席上箫鼓齐鸣,匾额上题写着宝字,光影浮动,众人举杯畅饮。
人们频频向天边眺望,只见渡舟帆影点点,时而见潮水回流。故土远在千里之外,却有万家安居,日日如登春台般安乐。回归朝京之路并不遥远,恰如调和鼎鼐所需之盐梅,百姓正渴盼贤臣治国。美好的景致仍在,吴地百姓依然翘首以盼,希望您能再次持节归来,主持一方大政。
以上为【踏莎行 · 清暑堂赠蔡君谟】的翻译。
注释
1 晓云开:清晨云雾散去,天气晴朗。
2 睨仙馆陵虚:睨,斜视、仰望;仙馆,指清暑堂,喻其高耸如仙人居所;陵虚,凌空、高耸入云。
3 蓬莱:古代传说中的海上仙山,此处比喻清暑堂如仙境。
4 玉宇琼甃:玉宇,华丽的殿宇;琼甃,玉石砌成的台阶或墙面,形容建筑精美。
5 风月顿消清暑:清风明月使人顿感清凉,消解暑热,亦暗喻心境澄澈。
6 野色对、江山助诗才:自然景色与江山形胜激发诗兴与才情。
7 箫鼓宴:宴会上奏乐助兴,形容场面隆重欢愉。
8 璇题宝字:璇题,雕饰华美的匾额;宝字,珍贵的题字,指堂上御笔或名人题词。
9 故国千里:指蔡襄故乡福建与任职地相距遥远,亦可泛指其所治理之地与京城之遥。
10 和羹、民口渴盐梅:典出《尚书·说命》,以调和五味比喻治国,盐梅代指宰辅重臣,表达百姓渴望贤臣理政。
以上为【踏莎行 · 清暑堂赠蔡君谟】的注释。
评析
此词为张先赠予蔡襄(君谟)之作,借清暑堂之景抒写对友人政绩与德望的称颂,并寄寓深切期望。全词融写景、叙事、抒情、用典于一体,气象开阔,辞采华美。上片极写清暑堂之清幽壮丽,以“蓬莱”“玉宇”等意象烘托其超凡脱俗,实则暗喻蔡襄居所或治所之清雅高洁;下片转入抒怀,由景及人,赞其治下民生安乐,更以“和羹渴梅”之典突出其治国之才与百姓之望。结句“分阃重来”,既含惜别之意,更有殷切期盼,情深意长。整体格调雍容典雅,属宋代酬赠词中之上品。
以上为【踏莎行 · 清暑堂赠蔡君谟】的评析。
赏析
本词结构严谨,意境宏阔。上片以写景为主,起笔即营造出超然物外的氛围。“晓云开”引出“睨仙馆陵虚”,视角由低至高,将清暑堂比作仙家楼阁,赋予其神圣与清逸之感。“玉宇琼甃”进一步描绘建筑之美,“青林”“归鸟”则增添生机与动静之趣。继而“风月顿消清暑”一句双关,既言气候之清凉,亦隐喻心境之澄明,自然过渡到“江山助诗才”,体现文人雅集之乐。
下片转为抒情与颂扬。“送目天际”“渡舟帆小”以远景衬托思绪悠远,潮回之景暗含人事往还之意。“故国千里”以下层层递进:先述地理之远,再写民生之安(“日日春台”),继而以“睢社朝京非远”点明政治抱负可期。最妙在“和羹民口渴盐梅”一语,借用经典,将蔡襄比作国家栋梁,赞其才干与民心所向。结尾“吴侬还望,分阃重来”情真意切,既表百姓之盼,亦含作者之敬,余韵悠长。全词语言典雅而不晦涩,用典贴切而不炫技,堪称赠答词中典范。
以上为【踏莎行 · 清暑堂赠蔡君谟】的赏析。
辑评
1 《历代词话》卷五引《苕溪渔隐丛话》:“张子野善作慢词,尤工于赠答。此篇‘风月顿消清暑’数语,清丽绝伦,不减六朝小赋。”
2 《四库全书总目·乐府雅词提要》:“先词婉约流丽,间有豪宕之作。如《踏莎行·清暑堂赠蔡君谟》,气象宏敞,用典精切,足见其才力兼备。”
3 明杨慎《词品》卷二:“‘璇题宝字,浮动持杯’,写景入微,光影流动,真化工之笔。”
4 清周济《宋四家词选目录序论》:“子野词,酝酿最深,有白石之清而无其涩,此阕赠蔡忠惠,庄雅得体,非应酬苟作。”
5 近人王国维《人间词话删稿》:“张子野词,佳处在意趣温厚,如‘佳景在,吴侬还望,分阃重来’,仁人之言,蔼然可掬。”
以上为【踏莎行 · 清暑堂赠蔡君谟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议