翻译
掀开帷帘初次见到如龚遂、黄霸般仁政爱民的官员面容,一见如故便欣然同乘如同李膺、郭泰相遇般的知音之舟。归途中浑然不觉春天已近尾声,只见桃花纷纷落尽,船已驶过扬州。
以上为【隆庆二年朝京师南还与宣平俞宜黄武进陆太学同舟赠绝句一首】的翻译。
注释
1 褰帏:掀起车船的帷帘,此处指登舟相见。
2 龚、黄:指汉代循吏龚遂与黄霸,皆以仁政著称,此处喻同行友人有良吏风范。
3 倾盖:途中相遇,车盖倾斜而语,形容一见如故。
4 李、郭舟:典出《后汉书·李膺传》,李膺与郭泰同舟渡河,众人望之若神仙,后以“李郭同舟”喻知己相得。
5 去路:归途。
6 春欲暮:春天将尽。
7 桃花飞尽:桃花飘落殆尽,点明时令已入暮春。
8 扬州:古为繁华之地,亦是交通要道,此处实指舟行所经之地。
9 绝句:四句短诗,此为七言绝句。
10 宣平俞、宜黄武进陆太学:指同舟的友人,宣平(今属浙江)的俞氏,宜黄(今属江西)和武进(今属江苏)的陆姓太学生。
以上为【隆庆二年朝京师南还与宣平俞宜黄武进陆太学同舟赠绝句一首】的注释。
评析
此诗为归有光南还途中赠别同舟友人之作,情感真挚,意境清逸。诗人以典故写初识之缘与相得之欢,表达对同行友人的敬重与惜别之情。后两句转写旅途所见,借“春欲暮”“桃花尽”暗寓时光流逝、聚散无常之感,含蓄蕴藉。全诗语言简练,用典自然,情景交融,体现了归有光作为明代散文大家在诗歌创作中亦具深厚功力。
以上为【隆庆二年朝京师南还与宣平俞宜黄武进陆太学同舟赠绝句一首】的评析。
赏析
本诗为典型的酬赠之作,却毫无应酬之俗。首句“褰帏初识龚、黄面”,以“龚、黄”比友人,既显敬意,又暗示其德政可期,立意高远。次句“倾盖寻参李、郭舟”,用“倾盖”写初逢之亲切,“李郭舟”更将友情升华至士林佳话的境界,足见诗人胸襟。后两句笔锋转向旅途景象,“去路不知春欲暮”看似平淡,实则蕴含深意——因与友人谈笑甚欢,竟忘却时节流转,侧面烘托相聚之乐。结句“桃花飞尽过扬州”以景结情,暮春飞花与轻舟疾行构成流动的画面,既有对春光逝去的淡淡怅惘,也暗含人生行旅匆匆的感慨。全诗由人及景,由喜至思,层次分明,余韵悠长。
以上为【隆庆二年朝京师南还与宣平俞宜黄武进陆太学同舟赠绝句一首】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷四十九:“熙甫(归有光字)以古文名世,其诗亦清远有致,不事雕琢而自合风雅。”
2 《列朝诗集小传·丁集下》:“归太仆志行卓荦,文章原本经术,诗歌虽不多作,然一吟一咏,俱有古意。”
3 《静志居诗话》:“熙甫五七言绝,类多即事抒怀,语近情深,如‘桃花飞尽过扬州’之句,不假雕饰而风味自远。”
4 《明诗纪事》辛签卷八引徐世溥语:“归震川如深山古涧,清泠自响,其诗亦如其文,淡而弥永。”
5 《中国文学发展史》(刘大杰著):“归有光的诗作数量不多,但意境清远,语言质朴,与其散文风格一致,表现出一种内敛而深沉的美。”
以上为【隆庆二年朝京师南还与宣平俞宜黄武进陆太学同舟赠绝句一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议