翻译
春天的兰花尚未凋谢,夏天的兰花又已盛开,世间万物更替不断,催促着人们不可迟钝愚昧;
在小小的花盆中看尽了草木的兴盛与衰败,几度将兰拔去,又几度重新栽种。
以上为【盆兰】的翻译。
注释
1. 盆兰:栽种在花盆中的兰花,象征高洁,也指人工培育下的自然之美。
2. 春兰未了夏兰开:春兰和夏兰为不同季节开花的兰草品种,此处表示季节更替、生生不息。
3. 万事催人莫要呆:世间万物不断变化,提醒人们不可迟钝、懒惰或执迷不悟。“呆”有愚钝、滞留之意。
4. 阅尽荣枯是盆盎:在小小的花盆(盎为容器)中,也能看到植物由盛转衰的全过程。“荣枯”代指兴衰变化。
5. 几回拔去几回栽:多次拔除旧兰,又多次重新栽种,既写养兰实情,亦寓人生反复经营之意。
以上为【盆兰】的注释。
评析
此诗借咏盆兰抒发人生感慨。郑板桥以兰为喻,通过春兰夏兰相继开放、荣枯轮转的现象,揭示自然规律之恒常与人事变迁之无常。诗人强调“万事催人莫要呆”,劝诫世人应顺应时序、珍惜光阴,不可麻木不仁。后两句由物及人,以“几回拔去几回栽”写出栽培之艰辛与反复,亦暗喻人生起落、宦海浮沉,寄寓深沉的生命体验与哲理思考。全诗语言质朴而意蕴深远,体现了郑板桥一贯的淡泊中有执着、平凡中见深刻的诗风。
以上为【盆兰】的评析。
赏析
这首七言绝句看似平淡,实则蕴含深刻哲理。前两句从时间流转切入,“春兰未了夏兰开”不仅描绘自然节律,更暗示生命延续、新陈代谢的必然性。“万事催人莫要呆”一句直白有力,带有警世意味,劝人觉醒于时光飞逝,不可虚度年华。后两句转入具体情境——盆盎之中虽小,却能“阅尽荣枯”,以微见著,体现诗人善于从日常琐事中提炼人生真谛的艺术功力。“几回拔去几回栽”语浅意深,既是园艺常态,又可联想为仕途进退、理想追求中的屡仆屡起,展现出一种坚韧不屈的生命态度。整首诗融自然观察与人生体悟于一体,语言简练,意境悠远,充分展现了郑板桥“诗中有画,画中有道”的艺术特色。
以上为【盆兰】的赏析。
辑评
1. 《清诗别裁集》未收录此诗,故无沈德潜评语。
2. 现存清代诗话文献中暂未见对此诗的专门评论。
3. 近现代以来,《郑板桥全集》《扬州八怪诗文集》等整理本收录此诗,多作资料保存,少有系统评析。
4. 学术研究中,此诗常被引用于论述郑板桥咏物诗的哲理性与生活化倾向,如王英志《袁枚与郑燮诗歌比较论》中提及此类作品“寓理于常,托物言志”。
5. 当代教材与普及读物中,此诗偶被选入,用以展示郑板桥关注日常生活、富有哲思的一面,但尚无权威“辑评”汇编记录历代名家对此诗的具体点评。
以上为【盆兰】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议