翻译
明媚春光中,风光旖旎,春色艳艳动人。桃李默默绽放,焕然一新,无需言语便已倾诉春意。荒野上残烧过后的土地泛起青绿,小草初生如被染就;幽香浮动,兰花吐蕊,仿佛可采来编结佩带。官道边的柳树柔条依依,似欲入眠,姿态万千;海棠花酣睡正浓,精神饱满,娇态可掬。往昔的游赏如同梦境一般遥远,如今心情倦怠,百无聊赖;面对如此美景,反而愁绪难解,令人肝肠寸断。
以上为【春日杂兴】的翻译。
注释
1 窈窕:形容风光美好、幽美宜人。
2 艳艳:光彩鲜明貌,形容春光明媚。
3 青回野烧:野火烧过的原野重新泛出青绿色,指春草复生。
4 草初染:小草初长,如同刚被染过一般嫩绿。
5 光泛幽香:阳光照耀下,幽香弥漫。
6 兰可纫:兰花芬芳,可以采摘编结成佩饰。纫,缝缀、连结,此处指采兰制佩。
7 官柳:官道旁种植的柳树。
8 欲眠:形容柳条低垂柔软,如人将睡。
9 海棠贪睡:化用俗语“海棠春睡”,形容海棠花开时娇慵之态。
10 旧游似梦:过去的游玩情景恍如梦境,不可追回。
以上为【春日杂兴】的注释。
评析
此诗为宋代女诗人朱淑真所作,描绘了春日景色,并借景抒发内心孤寂愁苦之情。前六句写景,笔触细腻,色彩明丽,展现春回大地、万物复苏之象,桃李、野草、兰蕙、柳条、海棠等意象纷呈,极富生机。后两句陡转,由景入情,抒写旧游成梦、情怀慵懒、对景生愁的哀怨情绪,形成鲜明对比。全诗以乐景写哀情,倍增其哀,体现了朱淑真诗歌中常见的感伤格调与女性特有的细腻情感。语言清丽流畅,意境婉约深沉,是其春日题材中的代表作之一。
以上为【春日杂兴】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句写景,后两句抒情,形成由外物到内心的自然过渡。首联总写春光之盛,“窈窕”“艳艳”叠音词的运用增强了画面的柔美感。“无言桃李一番新”不事雕琢,却传达出自然之美的静谧与纯粹。颔联从大景转入细处,以“青回野烧”写出生命力的顽强,而“光泛幽香兰可纫”则调动视觉与嗅觉,营造出清新雅致的氛围。颈联对仗工巧,“官柳欲眠”与“海棠贪睡”皆拟人化描写,赋予植物以情态,柳之多情与海棠之娇憨相映成趣,极具艺术感染力。尾联急转直下,以“旧游似梦”点出回忆之虚幻,“情懒”“愁杀人”直抒胸臆,使前文浓丽之景反衬出内心之空寂。全诗以明媚春景反衬孤独心境,正是“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐”(王夫之《姜斋诗话》)的典型手法。作为女性诗人,朱淑真在写景中融入个人情感体验,展现出独特的审美视角与心理深度。
以上为【春日杂兴】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·朱淑真集》称其“工致清婉,能道人意中事,尤长于春景写愁”。
2 《历代名媛诗词》评曰:“此诗前幅极写春妍,后幅忽作颓唐语,盖以美景反衬孤怀,愈见其哀。”
3 《四库全书总目提要》谓朱淑真“诗体清新,时有警策,虽宗法唐人,而自有情致”。
4 清代陈廷焯《白雨斋词话》虽主论词,亦提及朱氏诗“情景交融,哀感顽艳,足令读者低回不已”。
5 《宋诗鉴赏辞典》指出:“‘官柳欲眠’‘海棠贪睡’二句,拟人入妙,为千古传诵之笔。”
以上为【春日杂兴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议