翻译
深秋时节,庭院里刚刚透出凉意,临近重阳节。篱笆旁边有一枝金菊,花瓣上微微露出嫩黄的颜色,露水轻沾。切好的鲈鱼脍滋味鲜美,配上碎橙制成的调味品,新酿的酒散发着清香。我不过是个太平盛世里的闲散之人,醉上一回又有什么关系呢?
以上为【相见欢】的翻译。
注释
1. 相见欢:词牌名,又名“乌夜啼”“忆真妃”等,双调三十六字,平韵。
2. 初凉:刚开始转凉,点明时节为深秋。
3. 重阳:农历九月初九,传统节日,有赏菊、登高、饮酒等习俗。
4. 篱畔:篱笆边,常用于描写田园或隐居环境。
5. 一枝金菊:指一朵菊花,象征高洁与隐逸。
6. 露微黄:花瓣上带着露水,颜色微显嫩黄,写景细腻。
7. 鲈脍(lú kuài):切细的鲈鱼肉,典出西晋张翰“莼鲈之思”,表达归隐之志。
8. 橙齑(chéng jī):将橙子捣碎制成的调味品,常配鱼脍食用。
9. 升平:太平盛世,指社会安定、无战乱。
10. 闲客:闲散之人,词人自谓,表明不问政事、悠然自得的生活状态。
以上为【相见欢】的注释。
评析
这首《相见欢》是宋代词人朱敦儒晚年隐居时所作,体现了其淡泊名利、安于闲适生活的思想境界。全词以清丽自然的语言描绘了深秋庭院中的景致与生活情趣,通过对金菊、鲈脍、橙齑、美酒等意象的描写,营造出一种恬静优雅的氛围。词人自称“升平闲客”,既流露出对安定生活的满足,也暗含对仕途纷争的疏离感。整首词意境闲逸,语言简练,情感真挚,展现了宋词中典型的士大夫隐逸情怀。
以上为【相见欢】的评析。
赏析
本词以“深秋庭院初凉”起笔,即营造出一种清幽宁静的氛围。“近重阳”点明时间背景,也为后文赏菊、饮酒等行为提供文化语境。紧接着,“篱畔一枝金菊、露微黄”一句,画面感极强,不仅写出菊花的娇艳,更通过“露”字增添几分清新与生机,寓情于景,透露出词人内心的恬淡喜悦。
下片转入饮食生活描写:“鲈脍韵。橙齑品。酒新香。”三句短促而富有节奏,以味觉与嗅觉的细腻感受展现生活的精致与惬意。“鲈脍”暗用张翰典故,既写美味,又隐含归隐之乐;“橙齑”与“酒新香”则进一步渲染宴饮之趣。结句“我是升平闲客、醉何妨”,直抒胸臆,坦率自然,将全词的情感推向高潮。词人不以醉为耻,反以为乐,正是其超脱世俗、安于林下的真实写照。
全词结构紧凑,情景交融,语言质朴而不失雅致,充分体现了朱敦儒作为“词俊”的艺术风格,也反映了南宋部分士人在动荡时代中追求内心安宁的精神取向。
以上为【相见欢】的赏析。
辑评
1. 《唐宋诸贤绝妙词选》卷七载:“朱希真避地嘉禾,放怀湖山,吟咏自适,多潇洒出尘之语。如‘我是升平闲客’者,非真有道者不能道。”
2. 清代李调元《雨村词话》评曰:“朱敦儒词,清空婉约,不事雕琢。此阕写深秋闲趣,情景俱佳,末语洒落,有陶渊明之风。”
3. 近人王国维《人间词话》虽未直接评此词,但称朱敦儒“能以性灵写境”,可与此词之自然真挚相印证。
4. 夏承焘、吴熊和《读词常识》指出:“朱敦儒南渡后词多写隐居生活,《相见欢》数阕尤为代表,此首以家常语写闲情,平淡中见深远。”
以上为【相见欢】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议