翻译
自嘲像嵇康那样懒散,远离尘世隐居山林,断绝了往日的交游。
谁能想到远飞千里的大鸟,竟会屈尊过问栖于一枝的小巢?
以上为【荅段德夫水部】的翻译。
注释
1 嗟:叹词,此处有自嘲、感慨之意。
2 段德夫水部:段德夫,其人生平待考,“水部”为其官职,明代工部下设水部,掌水利事务。
3 杨慎:明代著名文学家,字用修,号升庵,四川新都人,正德六年状元,因“大礼议”事件被贬云南,终身未返。
4 自笑嵇康懒:以晋代名士嵇康自比。嵇康为“竹林七贤”之一,性疏懒,不拘礼法,常称病辞官。
5 云林:云雾缭绕之山林,指隐居之地。
6 绝旧交:断绝与世俗友人的往来,表现归隐决心。
7 千里翮:翮,鸟羽茎,代指翅膀;千里翮比喻志向远大、才华超群之人。
8 一枝巢:典出《庄子·逍遥游》:“鹪鹩巢于深林,不过一枝。”比喻安于卑微、无所追求的生活状态。
9 肯问:岂肯过问,反语,意谓高才之士本不应关注庸常之事,此处或有讽刺意味。
10 全诗通过对自身处境的调侃和对理想人格的坚守,表达了诗人虽遭贬谪而不改其志的情怀。
以上为【荅段德夫水部】的注释。
评析
此诗为杨慎答赠段德夫之作,借典抒怀,以自嘲起笔,实则寄寓高洁之志与不羁之性。诗人以“自笑嵇康懒”开篇,表面谦退,实则暗含孤高自守、不趋时俗之意。“云林绝旧交”进一步点明其避世情怀。后两句以“千里翮”与“一枝巢”作比,反用庄子《逍遥游》中“鹪鹩巢于深林,不过一枝”之典,翻出新意:即便身具凌云之才(千里翮),亦不屑俯就庸碌之境(一枝巢),或反讽世人竟以凡俗之见度高士之心。全诗语言简练,意境深远,体现了明代士人在政治压抑下坚守精神自由的典型心态。
以上为【荅段德夫水部】的评析。
赏析
这首五言绝句短小精悍,却意蕴丰富。首句“自笑嵇康懒”以自嘲口吻切入,借用嵇康典故,既表明自己疏懒避世的性格,也暗示其高标独立的人格追求。次句“云林绝旧交”承接上句,描绘出一幅远离尘嚣、独处山林的画面,强化了诗人超然物外的形象。后两句笔锋一转,运用对比手法:“千里翮”象征宏图大志与非凡才能,“一枝巢”则代表局限狭小的现实处境或世俗眼光。诗人反问“肯问一枝巢”,语气中透露出不屑与悲慨——如此雄才,何须在意区区一枝?这既是对自己命运的无奈叹息,也是对现实压抑人才的深刻批判。全诗用典自然,寓意深远,在有限篇幅内展现出广阔的精神空间,体现了杨慎作为一代大儒深厚的学养与坚韧的风骨。
以上为【荅段德夫水部】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》(钱谦益):“升庵博极群书,才情焕发,贬谪滇南,犹吟咏不辍。其诗出入唐宋,风致宛然。”
2 《明诗别裁集》(沈德潜):“升庵谪戍穷荒,志节不衰,诗多慷慨激越之音,间亦清远闲旷。”
3 《四库全书总目提要·升庵集》:“慎学问赅博,文章宏丽,而诗歌亦卓然成家,尤长于用典寄托。”
4 陈文烛《杨升庵遗事》:“公在滇,日以著述为事,与士人唱酬甚寡,然片言只字,皆成珍宝。”
5 张綖《杨太史升庵诗选序》:“其诗托兴婉切,命意高远,虽羁旅困顿,而气不少挫。”
以上为【荅段德夫水部】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议