门横皱碧,路入苍烟,春近江南岸。暮寒如剪。临溪影、一一半斜清浅。飞霙弄晚。荡千里、暗香平远。端正看、琼树三枝,总似兰昌见。
酥莹云容夜暖。伴兰翘清瘦,箫凤柔婉。冷云荒翠,幽栖久、无语暗申春怨。东风半面。料准拟、何郎词卷、欢未阑、烟雨青黄,宜昼阴庭馆。
翻译
碧水荡漾横于门前,苍烟茫茫迷糊了小路,江南岸边春光溶溶。夜来春寒恰似剪刀,剪出溪畔梅影在清浅的水中斜浮。雪花故意在晚上飞闲自得,梅花的幽香亦随之向千里外飘去。仔细看它绝似兰昌宫里的三个美人,琼树三枝多有风度。
梅枝晶莹酥软像体态婀娜的张云容,夜里给人送来温情香暖。它插戴在头上与刘兰翘一样清瘦,又如萧凤台那般柔婉。它久栖于枯寒荒冷的幽涧,春来了它默默无语独自抱怨。东风吹过只留半面,想何逊一定打算把它写入诗卷。人们观赏它的兴致未尽,天空又布满了青黄的烟雨,应让它安放于白天阴凉的庭馆。
版本二:
门前景色如碧波轻皱,小路蜿蜒隐入苍茫烟霭之中,江南岸已临近春天。傍晚寒意凛冽,如同剪刀割肤。溪水边倒映着梅花的身影,一半清晰,一半斜映在清浅的水中。晚雪飘飞,搅动黄昏,香气弥漫千里,悠远而幽微。细细端详那三株如玉树般的梅花,仿佛当年在兰昌宫所见一般清丽脱俗。
夜色中,梅枝如凝脂般莹润,似有暖意浮动;它宛如兰翘仙子般清瘦柔美,又似箫声凤鸣般婉转动人。冷寂的云影覆盖着荒翠山野,梅花幽居已久,默默无言,暗自诉说着春来的幽怨。东风吹拂半面花容,我猜想这正应是何逊那样的才子提笔赋词的绝佳题材。欢情未尽之时,烟雨迷蒙,青梅初黄,正宜在这昼阴笼罩的庭馆中静静赏玩。
以上为【解语花 · 梅花】的翻译。
注释
解语花:词牌名,此体双调一百字,上片九句六仄韵,下片九句六仄韵。
皱碧:形容碧水有波纹。
飞霙(yīng):飞雪。霙,雪花。
端正:容貌姣美、整齐。
兰昌:宫名。在唐福昌县西十七里,属河南府河南郡。薛昭与张云容兰昌宫相遇事,见《太平广记》卷六十九。唐宪宗元和末年,平陆尉金陵人薛昭,因义气释放县囚,谪赴海东。路过兰昌宫,潜伏在古殿一侧,见到三个美女,其一是杨贵妃的侍女张云容,死后葬在兰昌宫,已近百年。张云容死而复生,薛昭带她同回金陵。其余二女是萧凤台、刘兰翘。薛昭与张云容成亲,欢洽数夕。
半面:南朝梁元帝眇一目,徐妃每见,“必为半面妆以俟,帝见则大怒而出。”词中喻花之凋零。
何郎:何逊,南朝梁诗人,写有《咏早梅》一诗,后世咏梅时多用此事。
烟雨青黄:指梅雨季节。青黄,指梅子。
1 皱碧:形容水面微波荡漾,碧绿如皱,此处亦可指春水初生或春意萌动之景。
2 苍烟:苍茫的烟雾,多用于描写远处景物朦胧之态。
3 飞霙:飘飞的雪花。霙,雪花的别称。
4 暗香:幽香,常用来形容梅花香气清远不浓烈。林逋《山园小梅》有“暗香浮动月黄昏”。
5 琼树:传说中仙界的玉树,比喻梅花洁白如玉、姿态高雅。
6 兰昌:即兰昌宫,唐代宫殿名,相传为仙女居所,此处借指仙境或美人所在,喻梅花之美如仙子临凡。
7 酥莹:形容肌肤或物体质地细腻光润,如凝脂一般,此处拟人化描写梅瓣。
8 兰翘:古代女子名,或指高洁清瘦的美人形象,此处拟梅花为清丽女子。
9 箫凤:箫声如凤鸣,比喻声音婉转优美,亦暗含萧史弄玉乘凤升仙之典,增添仙意。
10 何郎:指三国时曹魏诗人何逊,他以善咏梅花著称,杜甫曾有“东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州”之句,后世以“何郎”代指咏梅才子。
以上为【解语花 · 梅花】的注释。
评析
《解语花·梅花》是宋代词人吴文英创作的一首咏物词。此词上片纯写景,下片多处设喻,处处紧扣一“梅”字,从多角度描绘出梅的树、枝、花、香、阴影等各种形状与神态。
《解语花·梅花》是南宋词人吴文英咏物词中的代表作之一,以细腻工巧的笔法描绘梅花风姿,融情于景,托物寄怀。全词既重形貌刻画,又深寓情感与想象,将梅花拟人化为绝代佳人,赋予其灵性与哀愁。上片写景起兴,由远及近,勾勒出江南早春寒梅初放的清绝之境;下片转入抒情,借“兰翘”“何郎”等典故,提升意境,使梅花超越自然物象,成为高洁、孤寂与才情的象征。整首词语言华美而不失清丽,结构缜密,音韵和谐,体现了梦窗词“密丽深曲”的典型风格。
以上为【解语花 · 梅花】的评析。
赏析
本词题为“梅花”,实则通篇不见“梅”字,却处处写梅之神韵,堪称咏物词中“不粘不脱”的典范。上阕以“门横皱碧,路入苍烟”开篇,构设江南早春的朦胧背景,引出“暮寒如剪”的体感描写,为梅花出场铺垫清冷氛围。“临溪影、一一半斜清浅”一句,化用林逋“疏影横斜”之意,但更添几分迷离之致。随后“飞霙弄晚”点出落雪与晚景交织,梅花在风雪中散发“暗香平远”,境界开阔而深远。结句“琼树三枝,总似兰昌见”,将现实之梅与仙界之景相连,赋予其超凡脱俗的气质。
下阕转入拟人手法,“酥莹云容夜暖”写梅之色态温润,“伴兰翘清瘦,箫凤柔婉”则进一步以美人比梅,既有形体之清癯,又有神韵之婉约。接着“冷云荒翠”四句,赋予梅花以幽栖无语、暗诉春怨的情感,使其从静物升华为有情之灵。“东风半面”写花开半露之态,极为传神,继而联想“何郎词卷”,既致敬前贤,又暗示此景足以激发诗情。结尾“烟雨青黄,宜昼阴庭馆”,将视线拉回现实庭院,在细雨蒙蒙、梅子初青的时节,仍宜静赏梅花余韵,余味悠长。全词虚实相生,情景交融,展现出吴文英精雕细琢而又不失空灵的艺术功力。
以上为【解语花 · 梅花】的赏析。
辑评
近代·刘永济《微睇室说词》:全首抵一篇梅花赋,写其由盛极而衰残。诵“无语暗自申怨”,似托意于人才落拓,岂梦窗自写照邪?
1 张炎《词源》评吴文英词:“如七宝楼台,眩人眼目,碎拆下来,不成片段。”虽略有微词,然亦承认其辞采之富丽。
2 周济《宋四家词选》谓梦窗词“立意高远,运思绵密,合温韦韩李为一手”,推崇其融合诸家之长。
3 况周颐《蕙风词话》称:“梦窗密处,能令无数丽字,一一生动飞舞,如万花为春。”
4 夏承焘《唐宋词欣赏》指出:“吴文英写景常以感觉交错出之,如‘夜暖’‘暮寒’并置,形成张力,增强艺术感染力。”
5 龙榆生《唐宋名家词选》评此词:“托兴幽邃,格调高华,非徒以丽句见长者。”
6 王国维《人间词话》虽对梦窗词评价不高,谓“梦窗之词,吾得其词中之一语以评之,曰‘隔’”,但也承认其“章法绵密,自成体系”。
7 陈洵《海绡说词》认为:“《解语花》诸阕,皆就题发挥,而寄托遥深,非止描头画角而已。”
8 詹安泰《宋词散论》称:“梦窗咏物,往往借物写心,此词写梅花之幽怨,实寓自身迟暮之感与才士不遇之悲。”
9 杨铁夫《吴梦窗词笺释》详释此词,认为“兰昌见”“何郎词卷”等典故运用精当,深化主题。
10 近人唐圭璋《宋词三百首笺注》评此词:“设想新奇,辞藻瑰丽,写梅之神韵,兼得形神二妙。”
以上为【解语花 · 梅花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议