翻译
一阵浓郁的香气飘来,吸引我靠近画屏,窗外繁茂的枝叶将影子投在窗棂上。在这个纷繁复杂的人世间,使我身心疲惫,心里就愈发觉得你的珍贵。
我们还没说话,相对无言,惆怅不已。刚一说话,我已经语无伦次,于是恼恨今夜的月光太亮,我的窘态暴露无遗。
版本二:
浓郁的香气轻易地飘近画屏,繁茂的花枝将影子投在半边窗棂上。
在这风波险阻、道路狭窄的境遇中,我更加怜惜你。
还未开口说话便已心生惆怅与期盼,刚一交谈几句,内心就已迷乱恍惚。
只怪今夜的月光太过明亮,照得人无法隐藏心绪。
以上为【浣溪沙】的翻译。
注释
浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。
画屏:绘有彩画之屏风。
商略:原为商讨之意,此处谓交谈。
懵腾:迷糊、陶醉。唐韩偓《马上见》:“去带惜懵醉,归因困顿眠。”
1. 浣溪沙:唐教坊曲名,后用为词牌。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
2. 容易:轻易地,不知不觉地。此处形容香气悄然弥漫。
3. 浓香:浓郁的花香或熏香气息。
4. 画屏:绘有图画的屏风,常用于室内装饰,象征雅致居所。
5. 繁枝影著半窗横:茂密的花枝投影在窗户上,横斜于半边窗格。著(zhuó),附着、映照之意。
6. 风波狭路:比喻处境艰险、道路逼仄,亦可引申为感情之路充满阻碍。
7. 倍怜卿:更加怜爱您。“卿”为古代对情人或亲近者的爱称。
8. 未接语言犹怅望:尚未开始交谈,心中 already 充满期待与失落。
9. 才通商略已懵腾:刚一交谈几句(商略,商讨、交谈),内心就已迷乱不清(懵腾,迷糊、神志不清貌)。
10. 只嫌今夜月偏明:偏偏嫌弃今晚的月光太亮,暗示情绪激动,不愿被窥见内心。
以上为【浣溪沙】的注释。
评析
《浣溪沙·容易浓香近画屏》是清朝词人纳兰性德所写的一首词。这里描绘了一个恋人初逢的场面。上片前二句写景,渲染环境气氛。后一句由景转到人,写的是男子看到恋人时微妙的心理变化。下片紧接上片,对相逢场景进行描绘,写的是相逢后乍喜乍悲,心绪慌乱的复杂情感。全词描摹细致入微,表达感情真挚动人。
这首《浣溪沙》是纳兰性德描写男女相会时微妙情感的词作。全词以细腻笔触刻画了恋人相见前后的心境变化:从香氛萦绕、花影横窗的静谧环境写起,渲染出一种幽美而略带紧张的氛围;“风波狭路倍怜卿”一句点出二人处境之艰难,更显情意之珍贵;下片写相见时言语未通已怅然若失,稍作交谈便心神恍惚,生动表现了初恋或久别重逢时那种既欣喜又惶惑的心理状态;结尾以“只嫌今夜月偏明”作结,看似怨月,实则反衬出内心激动难掩,连月光都成了扰人心绪的“罪过”。整首词语言婉约,意境深邃,情感真挚,充分体现了纳兰词“哀感顽艳”的风格特征。
以上为【浣溪沙】的评析。
赏析
此词以极简之笔勾勒出一段深情邂逅的情景。开篇“容易浓香近画屏,繁枝影著半窗横”,通过嗅觉与视觉的描写,营造出静谧而富有诗意的空间氛围——香气悄然袭来,花影悄然入窗,仿佛预示着某种情感的临近。这两句不着一字言情,却处处含情。
第三句“风波狭路倍怜卿”陡然转入情感抒发。“风波”与“狭路”既是实写环境之艰险,也暗喻两人恋情所面临的外界压力或命运多舛。在此情境下,“倍怜卿”三字显得尤为沉重而真挚,凸显出爱之深切与珍惜。
下片转入心理描写。“未接语言犹怅望”,写出相见前内心的焦灼与期盼;“才通商略已懵腾”,则生动描绘了初语之时的局促与心神荡漾。这种由外及内、由静至动的情感推进极为自然。
结句“只嫌今夜月偏明”堪称妙笔。月本美好,为何“嫌”之?盖因月光太明,照彻心事,令人无处遁形。此语表面埋怨,实则流露羞怯与激动交织的复杂情绪,含蓄隽永,余味无穷。
全词情景交融,语言清丽,心理刻画细腻入微,充分展现了纳兰性德善于捕捉瞬间情感波动的艺术功力,是其爱情词中的佳作之一。
以上为【浣溪沙】的赏析。
辑评
首都师范大学东方古籍研究所研究员张秉戌《纳兰词笺注》:“这里描绘了一个恋人初逢的场面。上片前二句写景,渲染环境气氛。第三句写初见时的情景。其‘风波’二字意味深长,既有恋情的艰险,亦含有难言的隐忧。下片写相逢后乍喜乍悲,心绪慌乱的复杂情感,结句则宕出一笔,用‘月偏明’之景表达出‘偷恋’者几重复杂的心理。小词而能描摹如画,生动传神,确是精妙。”
1. 陈廷焯《白雨斋词话》:“容若小令,凄婉不可卒读,如‘未接语言犹怅望,才通商略已懵腾’,情真语挚,令人神伤。”
2. 况周颐《蕙风词话》:“纳兰词纯任性灵,纤尘不染。如此阕之‘只嫌今夜月偏明’,浅语皆有致,淡语亦深情。”
3. 王国维《人间词话》虽未直接评此词,但谓“纳兰容若以自然之眼观物,以自然之舌言情”,可为此词作注脚。
4. 张任政《纳兰性德年谱》引徐乾学所撰墓志铭称其“读书十行俱下,善属文……尤工于小令”,可见其词艺之精。
5. 严迪昌《清词史》评曰:“纳兰写恋情,每于细微处着力,如光影、气息、瞬息心理,皆能摄取入词,此阕即典型。”
以上为【浣溪沙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议