天桂飞香,御花簇座千秋宴。笑从王母摘仙桃,琼醴双金盏。掌上龙珠照眼。映萝图、星晖海润。浮槎远到,水浅蓬莱,秋明河汉。
翻译
桂花飘香,天界仙花簇拥着座席,正逢千秋寿宴。欢笑着随王母采摘仙桃,饮着如琼玉般珍贵的美酒,金杯成对。掌中明珠熠熠生辉,映照着祥瑞图卷,星光灿烂,海光润泽。乘木筏远行至天河尽头,只见水浅处便是蓬莱仙境,秋夜银河分外明亮。
明月将圆,傍晚时弯钩般的月亮斜挂西窗帘外。不必等到十日后的中秋,此时已争看满目清光。将红尘俗垢彻底洗净,朝露如甘霖催促百官早早上朝入殿。欣喜的是喜气重回天上,仙宫设下盛宴,瑶池之中传来劝酒之声。
以上为【烛影摇红 · 其五寿嗣荣王】的翻译。
注释
1 天桂:传说月中有桂树,故称“天桂”,亦指秋桂飘香,暗喻祥瑞。
2 御花:皇家园林中的花卉,象征高贵与吉祥。
3 千秋宴:为帝王或宗室庆寿的宴会,此处指嗣荣王寿辰。
4 王母:西王母,道教中的女仙之首,常于蟠桃盛会中出现。
5 琼醴:美酒的美称,“琼”形容其晶莹如玉,“醴”为甜酒。
6 双金盏:成对的金制酒杯,象征富贵与庆典。
7 龙珠:即“骊龙颔下之珠”,比喻极为珍贵之物,亦可指太子或宗室子弟。
8 萝图:可能指“瑞图”或“符箓图谶”,古代认为可预示吉兆的图卷。
9 浮槎:传说中往来天河与人间的木筏,典出《博物志》,喻登仙或通天之路。
10 紫府:道教称仙人所居之处,为天上宫殿之一,亦代指皇宫或仙廷。
以上为【烛影摇红 · 其五寿嗣荣王】的注释。
评析
本词为吴文英祝寿嗣荣王所作,属典型的宫廷祝寿词。全篇以瑰丽想象、神仙意象铺陈,营造出华美祥瑞的氛围,既颂扬受贺者的尊贵地位,又寄托延年益寿、国运昌隆之愿。词中融合道教仙境与皇家威仪,语言典雅工致,用典自然,音律和谐,体现了南宋雅词的典型风貌。虽有堆砌之嫌,但整体气象恢宏,情感真挚,是寿词中的上乘之作。
以上为【烛影摇红 · 其五寿嗣荣王】的评析。
赏析
此词结构谨严,上下两片各具侧重。上片极写仙境之盛,以“天桂飞香”起兴,引出千秋寿宴的庄严场景。“笑从王母摘仙桃”巧妙化用西王母赐桃典故,既显寿者福寿绵长,又烘托宴会之非凡。继而“琼醴双金盏”“龙珠照眼”等句,以华贵器物与神异景象叠加,强化尊崇气氛。“浮槎远到”三句转入空间拓展,由人间宴席遥接天河蓬莱,意境开阔,仙气氤氲。
下片转写时间推移与天象变化。“宝月将弦”点明时节临近中秋,月色清明,寓意光明圆满。“未须十日便中秋”一句翻出新意,强调当前已有清光满目,不必待节令而景自佳,暗喻寿者德辉早已普照。后以“净洗红尘”喻涤除污浊,呼应朝廷清明之象;“催班正殿”则回归现实朝仪,展现秩序井然。“喜回天上”以下再返仙境,以“紫府开筵”“瑶池宣劝”收束,虚实交融,余韵悠长。
全词善用比兴、典故密集而不滞涩,意象层层递进,既有视觉之美(星晖海润、晚钩西挂),又有听觉之雅(宣劝之声),更有精神之高洁(净洗红尘)。吴文英作为格律派代表,于此词中展现其精工密丽的语言风格,同时不失祝寿词应有的庄重与吉祥气息。
以上为【烛影摇红 · 其五寿嗣荣王】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·梦窗词提要》:“其词炼字琢句,镂金错彩,盖沿温庭筠、李商隐之旧而加繁密焉。”
2 张炎《词源》卷下:“吴梦窗词如七宝楼台,眩人眼目,拆碎下来,不成片段。”
3 周济《宋四家词选目录序论》:“梦窗立意高,取径远,皆非余子所及。”
4 况周颐《蕙风词话》卷二:“梦窗密处,能令无数丽字一一生动飞舞,如万花为春。”
5 夏承焘《唐宋词欣赏》:“吴文英的词多用典故和神话传说,构造奇幻境界,此词即为其寿词中富丽堂皇之代表。”
6 《全宋词》案语:“文英集中多应酬之作,然才力富健,组织工巧,亦足见其驾驭文字之功。”
7 杨铁夫《梦窗词全集笺释》:“此词为寿嗣荣王者,词中多涉皇家典制与道教祥符,体制庄重,辞采焕发。”
以上为【烛影摇红 · 其五寿嗣荣王】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议