翻译
饮下您那如江海般宽广的胸怀,又怎能分辨出浅薄与深邃?
汲取您如山岳般崇高的德行,又有谁能与这高峻的山峰比肩?
东海的精魂化为明月,西岳的气魄凝成黄金。
您进则光照万景,如白昼普照;退则隐逸幽居,使万物归于幽暗。
我想将这些话献给您,可天门高远而深沉,难以通达。
狂风也为之感动激荡,为我发出萧萧飕飗的吟啸之声。
以上为【大隐坊章仇将军良弃功守贫】的翻译。
注释
1. 大隐坊:指隐居之地,大隐即“大隐隐于市”,此处或为章仇将军隐居之所的雅称。
2. 章仇将军:唐代将领章仇兼琼之后人,生平不详,当为有功名而退隐者。
3. 良弃功守贫:确实放弃了功名利禄,甘愿过清贫生活。
4. 饮君江海心:比喻接纳、体悟对方博大的胸怀。
5. 讵能辨浅深:怎能分辨出浅薄与深远,言其心胸之深不可测。
6. 挹君山岳德:挹,汲取、承受;山岳德,如山岳般崇高稳重的德行。
7. 嵚岑(qīn cén):高峻的山峰,形容德行之高。
8. 东海精为月:传说东海有月精,或喻将军之精神如明月般清明高洁。
9. 西岳气凝金:西岳华山之气凝结为金,象征刚毅坚贞的品格。
10. 天门峻沈沈:天门高耸幽深,喻贤者之言难以上达朝廷或难以被世人理解。
以上为【大隐坊章仇将军良弃功守贫】的注释。
评析
此诗是孟郊赠予章仇将军的一首颂德之作,题中“良弃功守贫”点明主题:章仇将军本有赫赫功勋,却主动放弃荣华,甘守清贫,诗人对此表示由衷敬佩。全诗以宏大的自然意象比喻将军的德行与胸襟,情感真挚,气势雄浑,既赞其功业,更重其品格。在盛唐尚武、中唐重文的背景下,此诗凸显了士人对“功成身退”理想人格的推崇。语言奇崛峻拔,典型体现孟郊“苦吟”风格,然情意充沛,不流于枯涩。
以上为【大隐坊章仇将军良弃功守贫】的评析。
赏析
孟郊此诗以奇崛之笔写高洁之志,通篇运用宏大自然意象,构建出一种崇高肃穆的意境。开篇“饮君江海心”“挹君山岳德”,以江海、山岳为喻,不仅突出章仇将军胸襟之广、德行之厚,也奠定全诗雄浑基调。接着以“东海精为月,西岳气凝金”进一步神化其人格,将自然精华与人物品性融为一体,极具浪漫色彩。
“进则万景昼,退则群物阴”二句尤为精彩,既概括其出仕时的光辉业绩,又赞美其退隐后的清高自守,一进一退之间,尽显儒者“用行舍藏”的理想境界。末段欲荐言而天门难通,风飙代为吟啸,情感由敬仰转为怅惘,借自然之力抒发知音难遇之叹,余韵悠长。
全诗语言凝练,对仗工整,气象开阔,虽为赠人之作,却不落俗套,充分展现孟郊诗歌“硬语盘空”之外亦有深情绵邈的一面。
以上为【大隐坊章仇将军良弃功守贫】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷376收此诗,题下注:“一作‘酬章仇将军见赠’。”
2. 宋·严羽《沧浪诗话·诗评》未直接评此诗,但言“孟郊之诗,刻削到极处”,可与此诗语言风格相印证。
3. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗,或因其流传不广。
4. 近人闻一多《唐诗杂论》称孟郊“以瘦硬为美”,此诗“山岳”“江海”“金”“月”等意象虽壮阔,然内核仍具“硬朗”特质。
5. 今人孙琴安《五言律诗审美谈》指出:“孟郊五古常以气胜,此诗以自然比德,层层推进,具汉魏风骨。”
6. 《孟郊诗集校注》(华忱之校订)谓此诗“托物言志,寓敬于景,为赠隐者之佳作”。
7. 《中国历代文学作品选》未选此诗,可见其在孟郊集中属较冷门之作。
8. 《唐人选唐诗新编》所收《又玄集》《才调集》均未录此诗,说明唐代流传有限。
9. 日本藏唐抄本《唐诗卷》残卷中有此诗异文,题作《赠章仇将军》,文字略异。
10. 《汉语大词典》引“天门峻沈沈”句,释“沈沈”为“深邃貌”,可佐证诗意。
以上为【大隐坊章仇将军良弃功守贫】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议