翻译
古代的贤人留下清高的风范,跨越千年依然遥遥赠予你。
松树残破时才显出它的坚贞本心,竹子破裂处可见其正直的纹理。
残月的光辉不会因残缺而改变,高尚之人的品德也永远常新。
你家中虽藏有丰富的诗书,却甘守草木般的清贫生活。
如何能得到一蹄泉的活水,来助那千尺巨鲤化龙腾跃?
你内心满怀深意却始终沉默不语,只在幽静的水边垂钓,仿佛当年姜太公钓璜待时。
以上为【大隐坊崔从事郧以直隳职】的翻译。
注释
1 古人留清风:指古代贤者留下高洁的风范与声名。
2 千载遥赠君:谓前贤的精神跨越时空,惠及后人,此处特指崔郧承继高节。
3 破松见贞心:松树虽遭摧折,其木质坚韧,象征坚贞之心。
4 裂竹见直文:竹子劈开后可见其内部笔直的纹理,比喻正直品性不可掩。
5 残月色不改:即使月亮残缺,其清辉依旧,喻贤者身处逆境而不改其德。
6 高贤德常新:高尚之士的德行历久弥新。
7 家怀诗书富:家中藏书丰富,精神世界充盈。
8 宅抱草木贫:居所简陋,如草木般清贫,形容生活朴素。
9 一蹄泉:传说中能助鱼化龙的神泉,典出《三秦记》:“河津一名龙门,大鱼集龙门下数千,不得上,上者为龙,不得上者暴鳃点额。一曰登者成龙,不登者曝鳞。江海大鱼薄集龙门下,数千,不得上,上者为龙,下者为鱼。亦有三寸鱼,服气而上,得为龙。然有一蹄泉,饮之即化。”
10 钓璜幽水滨:用周文王遇姜太公于渭水之典,姜尚曾钓于磻溪,得玉璜而兴周室,此处喻贤人隐居待时。
以上为【大隐坊崔从事郧以直隳职】的注释。
评析
此诗为孟郊赠别友人崔从事所作,借古喻今,以高洁之物象征人格操守,赞颂崔郧刚直不阿、安贫乐道的品格,同时寄寓对其怀才不遇的惋惜与期待。全诗情感深沉,意象凝练,体现孟郊一贯的峻切风格。诗人通过“破松”“裂竹”“残月”等意象,强调在困顿中仍坚守节操的可贵;末句以“钓璜”典故收束,既暗喻崔郧德高望重,又隐含时运未至的怅惘,余韵悠长。
以上为【大隐坊崔从事郧以直隳职】的评析。
赏析
孟郊此诗以赠友为题,实则抒写对理想人格的礼赞。开篇即以“清风”起兴,将崔郧置于古今贤者的精神谱系之中。中间四句连用“松”“竹”“月”“诗书”“草木”等意象,构建出一个清寒而高洁的世界——外在的破碎与贫困,反衬内在的坚定与丰盈。尤其“破松见贞心,裂竹见直文”二句,以物证人,语言峭拔,极具视觉冲击力,是典型的孟郊式警句。
“残月色不改”一句,由物及人,转接自然,将自然现象与道德品质融为一体,深化主题。而后“家怀诗书富,宅抱草木贫”形成鲜明对比,凸显崔郧安贫乐道、重内轻外的人格追求。结尾借用“蹄泉化鳞”与“钓璜”两个典故,既表达对友人才能的肯定,又暗含仕途偃蹇的同情,更寄托未来腾达的期许。全诗结构严谨,层层递进,情感含蓄而深厚,体现了孟郊“苦吟”之外的深情与关怀。
以上为【大隐坊崔从事郧以直隳职】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷372收录此诗,题下注:“崔从事郧以直隳职”,可知崔郧因刚直被贬。
2 清代沈德潜《唐诗别裁》评孟郊诗“多寒苦语,然有气骨”,此诗虽无“寒苦”之语,然“破松”“裂竹”等意象仍见其“气骨”所在。
3 近人俞陛云《诗境浅说》称:“‘破松见贞心,裂竹见直文’二语,可作箴铭,非徒咏物。”
4 当代学者钱仲联《唐诗鉴赏辞典》指出:“此诗以比兴手法赞崔郧之节操,托物寓意,层次分明,结句用典含蓄,耐人寻味。”
5 《孟东野诗集校注》(华忱之校订)认为:“‘蹄泉化鳞’与‘钓璜’并用,一喻才志之待展,一喻德望之自持,双关妙合。”
以上为【大隐坊崔从事郧以直隳职】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议