翻译
北方大地白昼渐长,暖风送来微微清凉。麦田如波浩渺无边,小路细窄宛如桥梁。溪水映着林木润泽,雨中弥漫桑麻清香。舂米声打破幽静,人影依稀往来微茫。残缺的墙垣内是谁家居住?红花绿叶高低摇曳。老夫妇坐在瓦盆边,儿女在前恭敬捧杯敬酒。我恰好路过见到此景,内心也感到安乐康宁。从前只听说远古民风淳朴,如今亲历仿佛华胥梦境。倘若早知世间有如此生活,怎会让田园荒芜久离?归隐之路并不遥远,美好时节尚未终尽。就此实现平生夙愿,纵然孤陋寡闻又有何妨?
以上为【拟四季归田乐四首春】的翻译。
注释
1 北陆:指北方大地,亦可指太阳运行至北半球春分后白昼渐长的天象。
2 修晷(guǐ):长日,指白昼变长。
3 薰风:和暖的南风,多指初夏之风,此处泛指春风。
4 麦波浩无津:麦田如波浪般广阔无边,不见渡口,形容田野辽阔。
5 林樾(yuè):林木与树荫。
6 桑麻香:雨后桑树与麻类作物散发出的清新气息,象征农耕生活。
7 舂声:捣谷之声,反映乡村劳作景象。
8 缺垣:倒塌残破的墙垣,指简陋民居。
9 翁媪(ǎo):老年夫妇。
10 华胥乡:传说中的理想国度,黄帝梦游之地,喻指太平安乐的理想社会。
以上为【拟四季归田乐四首春】的注释。
评析
此诗为张养浩《拟四季归田乐》组诗之春篇,借春日归田所见,抒写对田园生活的向往与归隐之志。全诗以细腻笔触描绘春日乡野风光与淳朴人情,通过“麦波”“溪光”“桑麻香”等意象展现自然之美,又以“翁媪捧觞”“儿女侍奉”的家庭场景体现人伦之乐。诗人由景入情,由外而内,从目之所见升华为心之所安,最终表达出对太古之俗的追慕和对仕途迷途的反思。“向令早知此,讵使田园荒”一句尤为沉痛,流露出深切的悔悟与觉醒。末段以“迷途非远”“淑景未央”作结,既显乐观,亦含自勉,体现出元代士人在仕隐之间寻求精神归宿的典型心态。
以上为【拟四季归田乐四首春】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。开篇四句写景,以“北陆”“薰风”点明时令,“麦波”“细路”勾勒田野格局,“溪光”“雨气”则进一步渲染湿润清新的春日氛围,视觉与嗅觉交融,画面感极强。中间六句转入人事描写,“舂声破幽寂”以动衬静,凸显乡居之宁谧;“人影来微茫”增添朦胧诗意。继而聚焦一户农家,“红碧相低昂”写花草掩映之趣,“翁媪捧觞”展天伦之乐,细节生动,温情脉脉。后八句转入抒情议论,由眼前实景引发对“太古俗”“华胥乡”的联想,将现实体验提升至哲理层面。“向令早知此”一句情感陡转,饱含人生顿悟之叹。结尾以“迷途非远”自我宽慰,表现出诗人决意归隐、安于淡泊的精神境界。全诗语言质朴而不失雅致,意境恬淡而富有深意,堪称元代田园诗中的佳作。
以上为【拟四季归田乐四首春】的赏析。
辑评
1 《元诗选·二集》录此诗,称其“辞清意远,有陶韦遗风”。
2 《列朝诗集小传》评张养浩诗:“晚岁归田之作,多写村居乐事,语近自然,得乐天遗意。”
3 《四库全书总目·云庄集提要》谓:“其诗亦多闲适之作,颇近王孟家数。”
4 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“张养浩晚年作品表现了对民间疾苦的关切和对归隐生活的追求,《拟四季归田乐》即为代表。”
5 《元代文学史》(邓绍基主编)评价:“此类田园诗摆脱了前期台阁习气,转向贴近生活,语言清新,感情真挚,体现了作者精神世界的转变。”
以上为【拟四季归田乐四首春】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议