翻译
一年到头总是忙碌仓促,难得今日从容清闲片刻。
雾气中的松树遮掩着衰老的容颜,雪中的山石护卫着苍劲倔强的本性。
池水虽小却足以容纳明月倒影,墙垣虽低却不阻挡远山入眼。
我殷切地询问沙滩上的飞鸟:是否愿意与我一同置身这清幽之境?
以上为【廉园会饮】的翻译。
注释
1 廉园:张养浩晚年退居济南时所建园林,取“廉洁自守”之意命名,为其隐居读书之所。
2 倥偬(kǒng zǒng):匆忙仓促的样子,形容事务繁忙、不得清闲。
3 从容:悠闲舒缓,此处指摆脱政务后的闲适状态。
4 雾松:被雾气笼罩的松树,象征隐逸环境中的高洁之物。
5 老丑:诗人自指年老之貌,带有自嘲意味。
6 雪石:覆雪的山石,喻坚贞不屈的品格。
7 苍顽:苍劲而倔强,形容诗人虽老而不改其志。
8 池小能容月:化用“千江有水千江月”之意,表现心胸开阔,虽处小境而能纳大美。
9 墙低不碍山:墙虽矮却不妨远山入目,暗喻心境通达,不受外物拘束。
10 沙鸟:栖息于水边沙地的飞鸟,象征自由无羁的隐者形象;“厕其间”即参与其中,共处此境。
以上为【廉园会饮】的注释。
评析
《廉园会饮》是元代著名政治家、文学家张养浩晚年退居时所作的一首五言律诗。全诗以简淡之笔写闲适之情,寓人生感悟于自然景物之中。诗人通过“倥偬”与“从容”的对比,表达了对官场劳顿的厌倦和对隐逸生活的向往。诗中意象清幽,语言质朴而含蓄,体现出张养浩晚年追求心灵宁静、回归自然的人生态度。尾联以问鸟作结,更添空灵之趣,使诗意悠远绵长。
以上为【廉园会饮】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联直抒胸臆,以“倥偬”与“从容”形成强烈反差,点出题中“会饮”之难得。颔联转入写景,实则写人,“雾松”“雪石”既是园中实景,又象征诗人历经风霜而坚守节操的形象。“遮老丑”“护苍顽”语带双关,既写自然遮蔽,亦写精神庇护,表现出一种坦然面对衰老、守护初心的情怀。颈联进一步拓展空间意境,“池小容月”“墙低见山”,看似写园林格局,实则寓含哲理:真正的广阔不在形制大小,而在心境是否通透。尾联以拟人手法向沙鸟发问,将自然生灵引入精神对话,不仅增添了诗意的灵动,也深化了人与自然合一的理想境界。全诗语言朴素而意蕴深远,体现了张养浩由仕入隐后思想的升华。
以上为【廉园会饮】的赏析。
辑评
1 《元诗选二集》评张养浩诗:“风格遒上,意境清远,晚岁归田之作尤多萧散之致。”
2 清·顾嗣立《元诗选》称其诗“和平温厚,有儒者气象”,谓其退居诸作“得陶韦之遗意”。
3 《四库全书总目·云庄集提要》曰:“养浩文章尚理致,诗歌多警策,晚年寄情林泉,颇饶恬淡之趣。”
4 近人隋树森《全元诗话》指出:“张养浩罢官归隐后,诗益清旷,如《廉园会饮》,托物言志,不烦言说而襟抱自见。”
5 当代学者周惠泉在《元代文学史》中评价:“此诗以简练语言勾勒出退隐生活的精神图景,‘池小能容月’一联,堪称以小见大的典范。”
以上为【廉园会饮】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议