翻译
夜雨初晴,尝试着去观赏元宵火城之景,闲居家中却无心亦无人相伴同游。
早已厌倦门外繁星般闪烁的灯火喧闹,只想见到僧人窗下一盏孤灯的清静光明。
年老体衰,逢春亦无欢愉之事;梦醒之后,独对孤枕,涌上心头的是浓浓的思乡之情。
再次因读到你的佳句而思念起故乡樊口,一封家书虽轻如纸,却胜过百镒黄金的分量。
以上为【次韵王适上元夜二首】的翻译。
注释
1 宿雨:久下或前夜下的雨。
2 初干:刚刚停止、地面刚干。
3 火城:指元宵节时张灯结彩,灯火如城,形容灯市繁华景象。
4 端居:闲居,安居。
5 无计:没有办法,无法。
6 厌看:厌恶观看,表示内心排斥。
7 繁星动:比喻门外灯火闪烁如繁星,象征节日喧嚣。
8 僧窗一点明:指僧人禅房中孤灯一点,象征清净孤寂。
9 老罢:年老体衰。“罢”通“疲”。
10 樊口:地名,在今湖北鄂州,苏轼曾贬居黄州,临近樊口,此处代指故乡或兄弟共处之地。
11 百镒轻:反说家书虽轻,却重于百镒黄金。镒,古代重量单位,二十两或二十四两为一镒,极言其重。
以上为【次韵王适上元夜二首】的注释。
评析
此诗为苏辙次韵其兄苏轼(字子由)之友王适所作的两首元宵诗之一,表达了诗人晚年在节日中的孤寂心境与深切的思乡之情。全诗情感沉郁,语言简淡而意蕴深远,通过对比热闹的节庆场景与内心的冷清,突显出年迈者对尘世繁华的疏离感。尾联借“一纸家书”收束,将亲情置于万金之上,深化了主题,展现出苏辙一贯的敦厚性情与深厚家国情怀。
以上为【次韵王适上元夜二首】的评析。
赏析
本诗以“次韵”形式回应王适,却并未拘泥于应酬,而是借题发挥,抒写个人晚境之感。首联点明时节与情境:元宵夜雨后初晴,本当出游赏灯,然诗人却“端居”家中,且“无计伴游行”,已透露出孤独之意。颔联巧用对比,“厌看”门外“繁星动”的热闹,向往“僧窗一点明”的寂静,凸显诗人厌喧趋静的心理状态,也暗含对仕途纷扰的厌倦。颈联直抒胸臆,“老罢逢春无乐事”道尽暮年之悲,“梦回孤枕有乡情”则转入梦境与现实交织的思乡愁绪。尾联化用“家书抵万金”诗意,但更进一步,称“百镒轻”,强调亲情之贵不可估量,情感真挚动人。全诗结构严谨,情景交融,语言质朴而意味深长,体现了苏辙晚年诗风的沉静醇厚。
以上为【次韵王适上元夜二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,评曰:“语淡而味永,于节物中见襟怀。”
2 清代纪昀评苏辙诗云:“其诗主理而不尚辞华,然情真处自能感人,如此类是也。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 《历代诗话》中载:“‘想见僧窗一点明’,非经历静极者不能道。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及苏辙时指出:“其诗似浅实深,外枯中膏,尤多念远怀人之作。”可与此诗参读。
以上为【次韵王适上元夜二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议