翻译
枯木无枝,难以记年岁;寒灰本已冷寂,是谁又强将它吹燃?
南迁远谪并未使我折节屈志,我深知此身无妄;尚未衰老便求闲退隐,愈发显得贤明。
屡次写出新的诗章,如奏新管之音;偶然展开画卷,似现小山川之景。
你为繁杂的簿书事务所累,我深感惭愧;待你摆脱公务归来,粗略安寝,方可了却尘事。
以上为【次韵王定国见赠】的翻译。
注释
1 枯木无枝不记年:比喻年岁久远、形同槁木,亦暗指贬谪日久,身心凋零。
2 寒灰谁遣强吹然:典出《庄子·齐物论》“死灰复燃”,寒灰喻心志沉寂,强吹然谓外力使其再起波澜,或指朝廷仍加任用或政治风波再起。
3 南迁不折知非妄:南迁指被贬南方,不折即不屈节,知非妄意为自己并无过错。
4 未老求闲愈觉贤:尚在壮年便求退隐,更显高洁贤达,含自许之意。
5 屡出诗章新管籥:管籥,古代乐器,比喻诗文清新如新乐。
6 偶开画卷小山川:展开画作,仿佛呈现山水美景,言以艺术寄托情怀。
7 簿书填委:公文案牍堆积,形容政务繁忙。
8 惭君甚:对王定国如此辛劳深感不安与惭愧。
9 拨去归来:摆脱事务后归来。
10 粗了眠:勉强得以安睡,言生活简朴,仅求基本安宁。
以上为【次韵王定国见赠】的注释。
评析
此诗为苏辙酬答王定国赠诗之作,属“次韵”体,情感真挚,语言简淡而意蕴深远。全诗通过自况与慰友,既抒发了自身贬谪中的淡泊心境,也表达了对友人操守的敬重与对其劳顿的同情。前四句侧重自我写照,以“枯木”“寒灰”喻己心灰意冷却未失志,体现其处逆境而不怨的儒者风度;后四句转写诗画遣怀与对友人仕途辛劳的体恤,由己及人,情理交融。整体风格沉静内敛,符合苏辙一贯的冲和气质。
以上为【次韵王定国见赠】的评析。
赏析
此诗结构谨严,情感层层递进。首联以“枯木”“寒灰”起兴,形象刻画出诗人历经贬谪后的苍凉心境,却又不失内在坚韧。“不记年”三字,既写时间模糊,亦含世事遗忘之意,颇具沧桑感。颔联转入议论,表明虽遭南迁却不改其志,且以“未老求闲”自励,展现出士大夫“穷则独善其身”的价值取向。颈联笔锋一转,描写诗画生活,诗意顿生,“新管籥”“小山川”对仗工巧,既显文采,又见精神寄托之所在。尾联由己及友,关切之情溢于言表,“惭君甚”三字,情真意切,体现朋友间深厚情谊。全诗语言质朴而不乏雅致,意境清幽,格调高远,是苏辙晚年诗歌中颇具代表性的酬赠之作。
以上为【次韵王定国见赠】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“语淡而味永,情深而不露,得少陵酬应之遗意”。
2 清代纪昀评曰:“结语自然,中二联清逸,通体无冗气,洵佳作也。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 《历代诗话》卷五十六载:“‘南迁不折’二句,自明其志,非徒叹老嗟卑者比。”
4 《宋诗精华录》选入此诗,评云:“以枯木寒灰自喻,而志节不衰,贤者之退,愈见其进。”
以上为【次韵王定国见赠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议