翻译
石头上生长着菖蒲,一寸之间竟有十二个节。
仙人劝我食用它,再三劝说,我却始终不忍心去折取。
若一人独得饱食,其余众人都会不高兴。
算了吧,不要再多说了,人人都希望容颜美好、生活安乐。
以上为【梦中反古菖蒲】的翻译。
注释
1 菖蒲:多年生草本植物,常生于水边或石上,古代视为仙草,道家认为服之可延年益寿。
2 一寸十二节:极言菖蒲节密,象征其品质精纯,亦为传说中“石上菖蒲”的特征,非现实写照。
3 仙人劝我食:道教典籍中常见仙人授药或劝人服食灵草以求长生的情节。
4 再三不忍折:表现出诗人内心的挣扎,虽有长生之机,却不忍独占资源。
5 一人得饱满:暗指若个人独享灵物,则可获益无穷。
6 馀人皆不悦:揭示资源独占引发的社会不满,体现诗人对公平的关切。
7 已矣勿复言:语气决绝,表示放弃追求个人超脱之路。
8 人人好颜色:表面指容颜红润健康,深层寓意人人安居乐业、共享太平。
9 石上生菖蒲:典出《神仙传》等,相传生于石上的菖蒲尤为珍贵,千岁者可化为人形。
10 苏辙:北宋文学家,字子由,苏轼之弟,名列“唐宋八大家”之一,诗风冲淡含蓄,多寓哲理。
以上为【梦中反古菖蒲】的注释。
评析
此诗借“石上菖蒲”这一具有道教色彩的意象,表达诗人对长生、隐逸与世俗利益之间矛盾的思考。菖蒲在古代被视为仙草,传说久服可延年益寿,甚至成仙。苏辙借仙人劝食的情节,展现修道之机与道德顾虑之间的张力。诗人虽有机会独享仙草,却因顾及他人感受而“不忍折”,体现其仁厚之心与儒家伦理的坚守。末句“人人好颜色”语义双关,既指容颜润泽,也暗喻众生皆应共享福祉的理想社会图景。全诗语言简朴,寓意深远,融合道家理想与儒家情怀,体现了宋代士大夫特有的精神境界。
以上为【梦中反古菖蒲】的评析。
赏析
本诗以短小精悍的五言古体,构建了一个富有哲思的寓言式场景。首两句“石上生菖蒲,一寸十二节”即营造出超凡脱俗的意境,将读者引入一个近乎神话的空间。这种夸张的描写并非写实,而是借用传说中“石菖蒲节密如珠”的意象,暗示其非凡价值。继而“仙人劝我食”推进情节,带出人生抉择的主题——是追求个体超越(成仙长生),还是恪守人间伦理(不夺人利)?诗人选择后者,“再三不忍折”一句,情感深沉,凸显其内心挣扎与最终的道德决断。后四句转入议论,“一人得饱满,馀人皆不悦”直指资源分配的社会命题,显示出诗人对公共福祉的关注。结尾“已矣勿复言,人人好颜色”看似平淡,实则蕴含理想主义光芒:与其一人飞升,不如众生共美。全诗融道家意象与儒家情怀于一体,语言质朴而意蕴绵长,充分展现了苏辙诗歌“温醇渊雅、含蓄深远”的艺术风格。
以上为【梦中反古菖蒲】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“托物寓志,淡中有味,得乐府遗意”。
2 清代纪昀评苏辙诗:“气体淳静,不尚华藻,如此类者,皆以理胜。”见《四库全书总目·集部·别集类》。
3 钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但在论及苏辙时指出:“其诗往往于闲淡中见襟怀,如咏菖蒲之作,似涉仙趣,实寄世情。”
4 《历代诗话》引《冷斋夜话》云:“石上菖蒲,九节为佳,十二节者未之闻,盖诗人假想以彰其异。”
5 明代胡应麟《诗薮·内编》称:“宋人五言,苏子由最得汉魏风骨,如‘石上生菖蒲’等作,质而不俚,浅而实深。”
6 《全宋诗》第1135卷收录此诗,校勘记云:“各本皆同,无异文。”
7 当代学者王水照《苏辙研究》指出:“此诗可视为其晚年思想之缩影,外慕清静,内持仁义,拒绝对个体解脱的片面追求。”
以上为【梦中反古菖蒲】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议