翻译
住所靠近古城,内心自然清幽宁静,粗茶淡饭已足,还有什么可追求的呢?
黄莺飞舞,趁着春风吹拂而出;卧龙终将被暮雨唤醒,传闻中它隐伏待时。
科举考试接连登第,甲科乙科皆有所获,乡里之人惊异不已,纷纷询问缘由。
隐士淡泊名利,无人知晓;他长夏只穿一衫,寒冬仅着一裘,生活简朴至极。
以上为【次韵傅宏推官义方亭】的翻译。
注释
1 居近古城:指住所临近古老城邑,象征环境清静、远离尘嚣。
2 箪瓢足用:语出《论语·雍也》:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”形容生活简朴而安贫乐道。
3 莺飞旋趁春风出:描绘春天到来时莺鸟欢快飞翔的景象,暗喻生机与希望。
4 龙卧终闻莫雨搜:化用“卧龙”典故(如诸葛亮号“卧龙”),谓贤者虽隐,终将因时势而出。莫雨,即暮雨,或为“暮雨”之误写,亦有版本作“暮雨”。
5 科第联翩收甲乙:指连续考中科举,甲乙泛指科举等级中的高等名次。
6 乡闾惊怪问因由:乡人感到惊奇,追问为何能屡登科第的缘由。
7 隐君:指隐居之士,可能暗指诗人自况或泛论高士。
8 淡泊无人识:谓志行高洁而不求闻达,世人不知其德。
9 长夏一衫冬一裘:形容生活极为简朴,四季衣着简单。
10 次韵:按照原诗的韵脚和次序押韵作诗,属唱和诗的一种严格形式。
以上为【次韵傅宏推官义方亭】的注释。
评析
这首诗是苏辙为和傅宏推官所作《义方亭》诗而写的次韵之作。全诗通过描写隐居生活的恬淡与高洁,表达了诗人对简朴自足、超然物外人生境界的向往。诗中既有对友人仕途得意的含蓄称许,又借“隐君”形象反衬出自己安于贫贱、不慕荣利的人生态度。语言质朴自然,意境清远,体现了苏辙一贯的沉静内敛风格。在对比科第显达与隐逸清高的双重意象中,诗人寄寓了对人生价值取向的深刻思考。
以上为【次韵傅宏推官义方亭】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写景寓情,后四句叙事抒怀。首联以“居近古城”开篇,奠定全诗清幽基调,“箪瓢足用”直接点明安贫乐道之志。颔联运用“莺飞”与“龙卧”的意象对比,既写出自然之景,又暗含人才待时而动之意,富有象征意味。颈联转写人事,提及科第联登,引发乡人惊叹,似在回应傅宏推官的仕途成就,语气中含敬而不失距离。尾联陡然回归隐者形象,以“无人识”与“一衫一裘”的强烈反差,凸显淡泊自守的精神境界。全诗在仕与隐、显与藏之间形成张力,展现了苏辙作为士大夫兼哲人的双重人格:既尊重功名,更崇尚内在修为。语言平实却意蕴深远,情感克制而余味悠长,典型体现北宋理趣诗风。
以上为【次韵傅宏推官义方亭】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“语淡而味永,志高而气静,得陶韦遗意”。
2 清代纪昀评苏辙诗云:“子由诗如深山古寺,钟磬寥然,无一点尘俗气。”虽未特指此篇,然与此诗风格相符。
3 《历代诗话》引《竹庄诗话》曰:“苏黄门诗多写性情,不事雕饰,此作尤见冲淡之致。”
4 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,评曰:“通过对比手法,将仕进与隐逸并置,表达对不同人生道路的理解与尊重。”
5 《苏辙研究资料汇编》收录明清以来对此诗的评论数条,多赞其“含蓄深厚,寓意遥深”。
以上为【次韵傅宏推官义方亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议