翻译
年轻时虽患疾病尚能支撑身体,仍能左手持蟹饮酒不辍。
渐渐欣喜于留客共饮一杯,不再执着于过去为五斗米折腰的境况。
口中尚存舌根,时常吟诵诗句;心如雪中安然,不再向外求教。
如今前往淮阳随从病守之职,将来的功名成就,他日还可期待与君共期。
以上为【次韵张君病起二首】的翻译。
注释
1 壮年得疾:指苏辙中年后多病,尤以晚年贬谪期间健康恶化为甚。
2 势能支:身体虽病,尚能勉强支撑。
3 霜螯:秋天的蟹螯,古人认为秋季蟹肥味美,常作宴饮之乐的象征。
4 左手持:典出《晋书·毕卓传》:“右手持酒杯,左手持蟹螯,拍浮酒船中,便足了一生矣。”此处化用以言病中仍享生活之趣。
5 一杯留好客:指愿意以简朴之礼待客,重情谊而非形式。
6 五斗似当时:暗用陶渊明“不为五斗米折腰”之典,表示不再为微禄而屈己。
7 舌在:语出《史记·平原君虞卿列传》:“毛先生以三寸之舌,强于百万之师。”后常用“舌在”表示尚有言论能力或志气未衰。
8 雪里心安:比喻心境澄澈、宁静无扰,如雪覆大地般纯净安定。
9 淮阳从病守:指苏辙曾任知汝州(今河南临汝),后徙知袁州,晚年居颍川,淮阳或泛指其贬谪期间所任地方官职,“病守”谓带病任职的地方长官。
10 功名他日许君期:表达对未来建树的期待,并与友人共勉。
以上为【次韵张君病起二首】的注释。
评析
此诗为苏辙次韵张氏友人病起之作,表达诗人对病中生活的坦然态度和对人生价值的深刻体悟。全诗语言平实而意蕴深远,通过“霜螯左手持”“舌在”“心安”等意象,展现其虽处病弱之身而不失精神自由与生活情趣。诗人由自身病起联想到仕途进退,既流露出对往昔的淡然释怀,也寄寓对未来功业的期许,体现了北宋士大夫在逆境中追求内心安宁与道德自守的人格境界。
以上为【次韵张君病起二首】的评析。
赏析
本诗属典型的宋人唱和之作,结构严谨,情感真挚。首联以“壮年得疾”起笔,却不显颓唐,反借“霜螯左手持”写出豁达之态,将病中生活赋予诗意。颔联转入心态描写,“一杯留好客”见其待人之诚,“未应五斗似当时”则体现其对仕宦生涯的超脱。颈联尤为精警,“舌在”言志不衰,“心安”示道已立,内外兼修,境界自高。尾联转写现实处境与未来期许,以“卧淮阳”呼应病起主题,结句“功名他日许君期”既慰友人,亦自励,余韵悠长。全诗融典自然,语浅意深,充分展现苏辙晚年沉静稳健的诗风。
以上为【次韵张君病起二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“语淡而味永,病中作而不露哀音,可见胸次”。
2 清代纪昀评苏辙诗云:“子由诗如深山道人,举止安详,语不惊人而自有远致。”此诗正可为此评注脚。
3 《历代诗话》引明代胡应麟语:“苏子由五言律,清婉稳密,不减乃兄,尤善以寻常语说至理。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及苏辙时指出:“其诗冲和恬退,每于平淡中见感慨。”此诗正体现此特点。
5 《四库全书总目提要·栾城集》称:“其诗文皆坦白舒徐,有儒者气象。”此诗言语质朴而含蓄,合乎此评。
以上为【次韵张君病起二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议