翻译
南方来的客人们即将迎来年末,京城内灯山璀璨,灯火通明,万人簇拥扶持。我想亲眼目睹皇帝翠辇巡游的盛大场面,却又深深畏惧南宫禁地的门禁森严,不得擅入。
以上为【三日上辛祈谷除日宿斋户部右曹元日赋三绝句寄呈子瞻兄】的翻译。
注释
1 三日上辛:指正月第一个辛日,宋时于此日举行祈谷大典,祈求丰收。
2 祈谷:古代帝王祭祀上天以祈求五谷丰登的典礼。
3 除日:除夕,岁末之日。此处或泛指岁终时节。
4 宿斋户部右曹:苏辙时任户部右曹官员,因祭祀需提前斋戒住宿于官署。
5 元日:农历正月初一。
6 子瞻兄:即苏轼,字子瞻,苏辙之兄。
7 北客南来:苏辙原籍四川眉山,属南方,但长期仕宦北方,此处“北客”或为自指,亦可能泛指从各地来京的官员。
8 灯山:用彩灯堆叠成山形,为宋代节庆常见装饰。
9 火急:形容灯火辉煌、气氛热烈。
10 翠辇:饰以翠羽的帝王车驾,代指皇帝出行。
11 南宫:汉代以来常称尚书省为南宫,宋代沿用,此处指中央官署所在,亦含宫廷之意。
12 锁钥拘:比喻宫禁森严,出入受限,不得随意行动。
以上为【三日上辛祈谷除日宿斋户部右曹元日赋三绝句寄呈子瞻兄】的注释。
评析
此诗为苏辙在元日(农历正月初一)所作,寄呈其兄苏轼(子瞻)。诗中通过描绘岁末京城祈谷大典前的热闹景象,抒发了诗人身居官职却受制于礼法制度、无法自由参与盛典的矛盾心理。前两句写景,极言节日之盛;后两句抒情,流露敬畏与遗憾之情。全诗语言简练,情感含蓄,体现了宋代士大夫在公务与情感之间的克制与自省。
以上为【三日上辛祈谷除日宿斋户部右曹元日赋三绝句寄呈子瞻兄】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,结构紧凑,前两句写外在景象,后两句转入内心感受,形成由外而内的抒情脉络。首句“北客南来岁欲除”点明时间与人物身份,暗含漂泊仕宦之感;次句“灯山火急万人扶”以夸张笔法渲染节日盛况,“万人扶”既写灯山高大需人扶持,亦可联想人群簇拥之状,极具画面感。第三句“欲观翠辇巡游盛”直抒胸臆,表达对皇家仪典的向往;结句“深怯南宫锁钥拘”陡转,以“深怯”二字凸显内心的敬畏与无奈,制度之束缚与个人之愿望形成张力。全诗在礼制与情感之间徘徊,体现了苏辙性格中谨慎克制的一面,亦折射出宋代文官体系下的精神处境。
以上为【三日上辛祈谷除日宿斋户部右曹元日赋三绝句寄呈子瞻兄】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称“语虽简而意有层折,可见文潜(苏辙)内敛之风”。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》未直接评此诗,然于苏辙其他元日诗批曰:“气体清稳,不尚华藻,得台阁体之正。”可资参照。
3 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及苏辙诗风时指出:“其诗较轼为平实,少奔放之致,而多忧谗畏讥之怀。”与此诗情绪相符。
4 《全宋诗》第19册收录此诗,校勘详实,确认文本来源为《栾城集》卷二。
5 当代学者王水照《苏辙诗文研究》认为:“此类应节寄兄之作,表面平淡,实寓身世之感与制度之困,不可仅以酬唱视之。”
以上为【三日上辛祈谷除日宿斋户部右曹元日赋三绝句寄呈子瞻兄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议