溪回山石间,苍松立四五。
水深不可涉,上有横桥渡。
溪外无居人,磐石平可住。
纵横远山出,隐见云日莫。
下有四老人,对局不回顾。
石泉杂风松,入耳如暴雨。
我来再三叹,空有飞鸿慕。
逝将从之游,不惜烂樵斧。
翻译
溪水在山石间蜿蜒流淌,几株苍松静静矗立。
水势深邃难以涉过,上方架着一座横桥供人通行。
溪流之外不见人家,唯有平坦的巨石可供栖身。
远处群山纵横交错,云雾中时隐时现,夕阳与日光朦胧相映。
下方坐着四位老人,正在对弈棋局,全神贯注,不回头顾盼。
石缝中涌出清泉,与松风交织,声响如同暴雨倾泻入耳。
听不到尘世的喧嚣,只感受到山中的自然意趣。
不知何人曾在此相遇,将此景绘成图画,绣于纨素之上。
如今画作蒙尘,依附在古老的墙壁上,长年接受人们的祭拜供奉。
隐居之人本畏惧被人知晓,却因好事者传扬而反被误解。
我来到此处再三叹息,内心只有如飞鸿般仰慕之情。
真想追随他们而去,纵使砍烂柴斧也在所不惜。
以上为【吕希道少卿鬆局图】的翻译。
注释
1 吕希道:北宋官员,生平事迹不详,或为苏辙友人,少卿为其官职(如大理少卿之类)。
2 松局图:画名,描绘松下四人对弈之景,“局”指棋局。
3 溪回山石间:溪水在山石之间曲折流淌。
4 横桥渡:架设于溪上的小桥,供人通行。
5 磐石平可住:巨大的石头平坦,可以坐卧休息。
6 云日莫:即“云日暮”,云雾与落日交辉,天色将晚。
7 四老人:传说中的隐士形象,可能暗指商山四皓之类高隐之士。
8 不闻人世喧:形容环境幽静,远离尘嚣。
9 纨素:白色细绢,古人常用于绘画或书写。
10 尊俎:古代祭祀或宴饮时盛酒肉的器皿,此处指人们长久供奉此画。
以上为【吕希道少卿鬆局图】的注释。
评析
苏辙此诗借题画之作,抒写对隐逸生活的深切向往。全诗以细腻笔触描绘《松局图》中的山水景象与人物情态,由景入情,层层推进,从客观描摹转向主观抒怀。诗人通过对画中“四老人对局”“泉松交响”等意象的刻画,营造出超脱尘俗、宁静高远的意境,进而反衬现实世界的纷扰与羁绊。尾联直抒胸臆,表达愿舍弃世俗工具(烂樵斧)以求归隐之志,情感真挚而深沉。整首诗语言质朴而不失典雅,意境深远,体现了宋代士大夫崇尚自然、追求心灵自由的精神取向。
以上为【吕希道少卿鬆局图】的评析。
赏析
本诗为典型的题画诗,通过再现画面内容并加以想象延伸,达到“画中有诗,诗中有境”的艺术效果。开篇写景,以“溪回”“苍松”“横桥”勾勒出清幽山谷之貌,视觉层次分明。继而引入“四老人对局”的核心画面,突出其“不回顾”的专注神态,暗示超然物外的人格境界。声音描写尤为精彩,“石泉杂风松,入耳如暴雨”,以动衬静,强化了山林的空寂感。后转入议论与抒情,感叹隐者本欲避世,却因图画流传而遭“好事者”打扰,流露出对纯粹隐逸生活的珍视与惋惜。结尾“飞鸿慕”“烂樵斧”二语极具张力,前者喻高远不可即之理想,后者表决绝投入之决心,形成强烈对比,深化主题。全诗结构严谨,由外景至内情,由实入虚,展现了苏辙诗歌沉静含蓄而又情思绵长的艺术风格。
以上为【吕希道少卿鬆局图】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“写景清远,寄慨悠然,有林下风气”。
2 清代纪昀评苏辙诗云:“子由诗气格虽不如兄,然思深力厚,往往出人意表。”虽未专指此诗,但可借以理解其整体风格。
3 《历代题画诗选注》评曰:“此诗不独状物精工,尤在得画外之意,所谓‘不闻人世喧,自得山中趣’,正是士人向往之精神归宿。”
4 《苏辙研究资料汇编》引明代学者语:“松局图本寻常画题,子由乃能翻出避名畏显之理,识见高出侪辈。”
5 《宋诗鉴赏辞典》未收录此诗,然多篇论及苏辙题画诗时提及此类作品“寓哲理于景语之中,淡而有味”。
以上为【吕希道少卿鬆局图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议