忆昔补官太皞墟,泮宫萧条人事疏。
日高鼾睡声嘘嘘,往还废绝门无车。
君为户曹畏简书,放怀疏懒亦似余。
相逢语笑夜踌躇,烹煮梨栗羞殽蔬。
官居一去真蘧庐,东来失计悔厥初。
夜闻桴鼓惊阎闾,事如牛毛费耘锄。
青荷包饭蒲为菹,翛然独往深渊鱼。
人生如此乐有馀,胡为自投槛中狙。
翻译
回想当年我补官于太皞故地,学宫冷落萧条,人际往来稀少。
太阳高照时还酣睡不醒,鼾声微微,来往断绝,门前冷落无车马。
你身为户曹小吏,却也畏惧公文约束,放任心怀,疏懒之态与我相似。
我们相逢时谈笑甚欢,夜深仍徘徊不定,烹煮梨子栗子,还摆出粗陋的菜肴待客。
如今官场一去不返,才知官舍不过如旅舍般短暂;回到北方后懊悔当初选择仕途。
夜里听到击鼓惊动街巷,世事纷繁如牛毛,耗费心力整治不休。
背离了本真天性,屈从于吏员琐务,眼见他人强行索取却只能缓缓应对。
我羡慕你安守家中、心境自由,北潭秋水之中盛开着许多芙蕖(荷花)。
用青荷叶包饭,以香蒲作腌菜,你超然独处,如同潜游深渊的鱼儿。
人生若能如此,快乐已绰绰有余;为何还要像猴子一样,自己跳进牢笼中受困?
以上为【寄孙朴】的翻译。
注释
1 太皞墟:指陈州(今河南淮阳),相传为上古帝王太皞(伏羲氏)所都之地。苏辙曾任陈州教授,故称“补官太皞墟”。
2 泮宫:古代诸侯所设学校,此处指陈州州学,苏辙曾在此任职。
3 人事疏:人际交往稀少。
4 鼾睡声嘘嘘:形容熟睡时发出轻微的呼吸声,极言生活闲散。
5 君为户曹畏简书:你身为户曹属官,却仍惧怕公文簿册的约束。户曹,掌管户籍、赋税等事务的官署;简书,指文书、公文。
6 放怀疏懒亦似余:胸怀旷达,行为疏懒,也和我相似。
7 羞殽蔬:以简单的菜肴款待宾客。“羞”通“馐”,进献食物;殽蔬,指荤素杂样的粗食。
8 蘧庐:旅舍,古人常用来比喻官位或人生居所的暂时性。语出《庄子·天运》:“仁义,先王之蘧庐也。”
9 桴鼓:击鼓报警之声;桴,鼓槌。阎闾,街巷人家。
10 紾臂:强行扭人手臂,比喻强取或压迫;出自《孟子·告子下》:“紾兄之臂而夺之食。”邀徐徐,意谓只能缓慢应对,无可奈何。
11 北潭:地名,或泛指城北池塘,具体地点不详,应为孙朴居所附近。
12 青荷包饭蒲为菹:用荷叶包裹米饭,以香蒲制成腌菜,描绘简朴而富有野趣的生活方式。菹,酸菜、腌菜。
13 翛然:无拘无束、超脱自在的样子。
14 渊鱼:深水中的鱼,象征隐逸避世之人。
15 胡为自投槛中狙:为何要像猕猴一样主动投入牢笼?狙,猴子;《庄子·齐物论》有“猿狙以为雌”及羁绊之喻,后世常用“槛猿”“笼鸟”比喻身陷官场不得自由。
以上为【寄孙朴】的注释。
评析
此诗为苏辙寄赠友人孙朴之作,通过追忆旧日共处的闲适生活,抒发对仕途劳顿与人性束缚的深切厌倦,表达了对友人隐逸自在生活的由衷羡慕。全诗情感真挚,语言质朴自然,对比鲜明:一边是“鼾睡嘘嘘”“门无车马”的清静自得,一边是“桴鼓惊闾”“事如牛毛”的官场烦扰。诗人借“蘧庐”(旅舍)喻官职之短暂虚幻,以“槛中狙”自比,痛感投身仕途之失策。而对孙朴“心自如”“独往深渊鱼”的描写,则寄托了其理想的人生境界——顺应本性、远离尘嚣。整首诗体现了苏辙晚年淡泊宁静的思想倾向,亦反映宋代士大夫在仕隐之间的精神挣扎。
以上为【寄孙朴】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前八句追忆昔日共处之乐,展现二人同具“疏懒”性情的知己关系;中间六句转写当下仕途困境,节奏陡变,从宁静转入紧张,形成强烈反差;后六句聚焦孙朴之隐逸生活,以清新意象勾勒理想图景,最终以反问收束,情感喷薄而出。艺术上善用比喻,“官居一去真蘧庐”揭示仕途虚幻,“事如牛毛费耘锄”形象写出政务琐碎,“目视紾臂邀徐徐”刻画官场无奈,皆精准深刻。尤其结尾“胡为自投槛中狙”一句,自责中含悲愤,极具震撼力。全诗语言平实而不乏雅致,情感层层递进,将个人命运反思上升至对士人生命价值的追问,具有普遍意义。苏辙诗风向以沉静冲淡著称,此诗虽抒激切之情,然节制有度,哀而不伤,正体现其“外枯中膏”的美学特质。
以上为【寄孙朴】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称“语淡而味厚,情真而思远,洵属晚年达观之笔。”
2 清代纪昀评点苏辙诗云:“子由诗不尚华藻,专主理致,往往于平淡中见筋骨,如此类是也。”(见《瀛奎律髓汇评》引)
3 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述苏辙诗歌时指出:“其寄赠之作,多抒身世之感,于宦海浮沉,颇有厌倦之意,言语浅近而怀抱深远。”可为此诗旁证。
4 《历代诗话》中未见直接评论此篇者,然多有引“蘧庐”“槛中狙”等语以论仕隐主题,可见此类意象影响深远。
5 当代学者王水照《苏轼研究》附论苏辙诗时提及:“子由晚年寄答诗中,屡现退志,此诗‘羡君不出心自如’二语,实为其思想归宿之写照。”
以上为【寄孙朴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议