柳湖万柳作云屯,种时乱插不须根。
根如卧蛇身合抱,仰视不见蜩蝉喧。
开花三月乱飞雪,过墙度水无复还。
穷高极远风力尽,弃坠泥土颜色昏。
偶然直堕湖中水,化为浮萍轻且繁。
随波上下去无定,物性不改天使然。
神农尝药最上品,气力直压钟乳温。
物生禀受久已异,世俗何始分愚贤。
翻译
柳湖边有万株柳树如云聚集,当初种植时随意乱插,无需特意栽根。
柳根盘曲如卧蛇,粗壮处可合抱,高处枝叶茂密,连蝉鸣都看不见。
三月开花时,柳絮纷飞如同漫天飞雪,随风飘过墙头、越过流水,一去不返。
柳絮飞到极高极远处,终因风力耗尽,坠落泥土之中,颜色变得暗淡。
偶然落入湖中水面的柳絮,却化作轻盈而繁密的浮萍。
它们随波逐流,漂荡不定,物性虽未改变,却是上天赋予的自然之理。
南山有老松高达百尺,根部深入石缝,如蛟龙盘绕。
深秋时节,树叶上的露水如雨滴下,流入土中宛如圆润的明珠。
春天来临时,新叶初生短小嫩绿,根部粗如手指,又长又坚实。
它是神农尝百草时评定的最上等药材,药力强劲,胜过钟乳石的温补之效。
万物生来所禀赋的资质早已不同,世人又怎能凭世俗标准轻易区分愚笨与贤能呢?
以上为【柳湖感物】的翻译。
注释
1 柳湖:地名,或泛指遍植柳树的湖畔,亦可能实有所指,如汝州柳湖(苏轼、苏辙曾居附近)。
2 万柳作云屯:形容柳树极多,枝叶浓密如云团聚集。
3 乱插不须根:指柳枝易活,插枝即可成树,不必带根。
4 蜩蝉:即蝉,古称蜩。
5 开花三月乱飞雪:柳絮在农历三月飘飞,状如飞雪。
6 过墙度水无复还:柳絮随风飘散,一去不返,象征生命流转。
7 穷高极远风力尽:柳絮飞至极高极远处,终因风停而坠落。
8 化为浮萍:古人误认为柳絮入水可化为浮萍,属传统物候观念。
9 南山老松:象征坚贞长寿之物,与柳形成对比。
10 神农尝药最上品:《神农本草经》将松脂、松节等列为上品药材,言其久服轻身延年。
以上为【柳湖感物】的注释。
评析
苏辙此诗借“柳湖”之景起兴,以柳树、柳絮、浮萍、老松等自然物象为喻,抒发对物性差异与人生境遇的哲思。全诗由具体物象入手,逐步升华至对天赋禀性与社会评价的反思,体现了宋代士人重理、尚思的审美倾向。诗人通过对柳絮命运的描写,暗示偶然与必然交织的生命轨迹;又以老松的坚韧高贵反衬平凡草木,最终归结于“物性不改”与“天使然”的天命观,进而质疑世俗对贤愚的简单划分,表现出一种超脱功利、尊重本真的思想境界。语言质朴而意蕴深远,结构严谨,层层递进,是典型的宋诗说理风格之作。
以上为【柳湖感物】的评析。
赏析
本诗以“感物”为题,属典型的咏物抒怀之作。开篇写柳湖万柳成荫,从种植方式写起,突出其生命力之强——“乱插不须根”,已暗含自然造化之意。继而描绘柳根如蛇、枝叶蔽日,展现其雄浑气象;再转写柳絮如雪,随风远飏,终归尘土,意境由盛转衰,透露出生命无常之感。其中“偶然直堕湖中水,化为浮萍轻且繁”一句,笔锋一转,赋予偶然性以新生意义,柳絮虽失本形,却得新命,体现物化流转的哲学思维。
后段以南山老松对举,松根蟠石、叶露如珠、春生根固、药效卓著,皆显其贵重与恒常。两相比照,柳似轻贱,松似尊贵,但诗人并未因此褒贬,反而在结尾提出深刻诘问:“物生禀受久已异,世俗何始分愚贤。”此句点明主旨:万物天生禀赋各异,各安其位,何须以人为标准强分高下?这既是对自然规律的尊重,也是对现实社会等级观念的隐性批判。
全诗融合观察、想象与哲思,语言平实而富有张力,意象丰富,逻辑清晰,充分展现了苏辙诗歌“温醇渊雅、说理透辟”的特点。
以上为【柳湖感物】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评:“子由诗务抒情理,不尚雕华,此篇托物寓志,可见其胸中自有丘壑。”
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“苏子由《柳湖感物》,以柳絮、浮萍、老松并举,终归于天命物性之辨,可谓善取象而精于理者。”
3 《四库全书总目提要·栾城集》云:“辙之诗,冲和淡泊,亦与其文相近,此诗托兴深远,尤得风人之遗。”
4 清代纪昀评此诗:“前写柳态生动,后转入松德,结以贤愚之叹,立意高远,非徒摹景者比。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但在论及苏辙诗风时指出:“其诗往往于平淡中见深致,喜以物理证人情,此类作品承欧阳修、梅尧臣之余绪。”
以上为【柳湖感物】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议