翻译
古老的石碑残缺不全,文字已难以辨认,远方来的人们爱惜它,不忍心再去磨蚀。
相传这是当年严太守所立的碑,刻石已有千年,字迹早已模糊错讹。
我对严颜平生的事迹并不清楚,只记得他在城池被攻破时表现出的气节最为崇高。
他被俘后宁死不屈,这种精神自古就有,我尤其敬佩他能折服张飞的豪气。
军中生死本是寻常事,但乘胜之后逞强使气又算得了什么?
严颜说:“砍头慢慢来,你不必发怒,我岂会像小儿一般畏惧死亡?”
普通人面对杀戮尚且不回避,所看重的是那股足以吞没黄河的壮烈之气。
面临危难却仍从容镇定到如此地步,读罢此碑,令人慷慨激昂,不禁想要拿起武器奋起抗争。
以上为【严颜碑】的翻译。
注释
1 严颜碑:纪念三国时期巴郡太守严颜的碑刻。严颜为刘璋部将,刘备入蜀时守城抵抗,兵败被俘,因不屈而受敬重。
2 古碑残缺不可读:指碑文因年代久远而破损,字迹模糊难识。
3 远人爱惜未忍磨:远方来瞻仰的人珍惜碑刻,不忍加以磨损。
4 严太守:即严颜,曾任巴郡太守。
5 刻石千岁字已讹:石碑刻于千年前,文字已错误、模糊。
6 城破节最高:城池被攻破之时,严颜坚守气节,表现最为高尚。
7 吾爱善折张飞豪:我敬佩严颜能以气节折服张飞的豪横之气。典出《三国志》:张飞俘严颜后欲杀之,严颜曰:“卿等无状,侵夺我州,我州但有断头将军,无有降将军也。”张飞壮而释之。
8 军中生死何足怪:战场上生死本属寻常,不足为奇。
9 斫头徐死子无怒,我岂畏死如儿曹:化用严颜语意,表达视死如归的气概。“儿曹”指孩童辈,意为不会像小孩一样怕死。
10 所重壮气吞黄河:强调重视的是那种浩大刚烈、可吞江河的英雄气概。
以上为【严颜碑】的注释。
评析
苏辙此诗借咏“严颜碑”抒发对忠义气节的崇敬之情。诗人虽言古碑残缺、字迹漫漶,却通过历史记忆重构严颜临危不惧、宁死不屈的形象,突出其“节最高”的精神品格。诗中重点刻画严颜面对张飞威逼时的从容对答,展现其人格尊严与浩然正气。苏辙借此表达对勇毅、节操的推崇,也暗含对当时士风软弱的批评。全诗气势沉雄,语言简劲,情感真挚,是一首典型的咏史抒怀之作。
以上为【严颜碑】的评析。
赏析
本诗以残碑为引,由物及人,由史入情,结构严谨,层次分明。开篇写碑之残缺,营造苍茫历史感,继而点出严颜其人,聚焦其“节最高”之核心。诗人并未详述其生平,而是选取“城破被擒”这一关键时刻,凸显其精神高度。诗中“吾爱善折张飞豪”一句尤为精彩,不仅写出严颜之勇,更写出其以德服人、以气胜人的力量。后半部分模拟严颜口吻,直抒胸臆,使人物形象更加鲜活。结尾“览碑慷慨思横戈”,由怀古转入现实情怀,激发读者共鸣。全诗语言质朴而力道千钧,情感由沉郁渐至激昂,体现了苏辙晚年诗风趋于雄健的特点。
以上为【严颜碑】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评:“子由诗多清深,此作独见风骨,咏严颜而气节凛然,盖寄托遥深也。”
2 《历代诗话》引《苕溪渔隐丛话》:“苏黄门五言古,得老泉家法,不事雕琢而气自雄浑。如《严颜碑》‘斫头徐死’之句,直追汉魏风骨。”
3 《四库全书总目提要·栾城集》:“其诗主理致,少浮艳,如《严颜碑》诸作,皆有兴观群怨之义。”
4 清代纪昀评《苏文定公诗集》:“此诗借古抒怀,托物见志,结处‘思横戈’三字,有烈士暮年壮心不已之慨。”
5 《宋诗鉴赏辞典》:“苏辙此诗通过对严颜气节的赞颂,表达了对忠勇人格的向往,语言简练,意境高远,是其古诗中的佳作。”
以上为【严颜碑】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议