翻译
腊月里平地积雪深达一尺,嵩山与隗山一带的田地中小麦尚且干枯未长。全然不顾上元节那夜灯火辉煌的景象,飞舞的雪花到处飘洒,化作阵阵春寒。
以上为【上元前雪三绝句】的翻译。
注释
1 腊中:指农历十二月,即腊月,古代祭祀之月,亦为寒冬时节。
2 嵩隗山田:嵩指嵩山,位于今河南登封;隗为古山名,或泛指中原一带山地。此处代指中原地区的农田。
3 麦尚乾:小麦尚未生长,土地干涸,暗示冬雪虽丰而未能及时润泽农田,或因气候异常影响耕作。
4 上元:即上元节,农历正月十五,又称元宵节,民间有张灯结彩、观灯庆贺的习俗。
5 灯火夜:指上元节夜晚灯火通明的热闹景象。
6 飞花:本指春天的落花,此处喻指纷飞的雪花,形成反衬。
7 作春寒:带来春日的寒意,点出节令虽近春而气候仍寒,反映天气反常。
8 盈尺:满一尺,形容雪量极大。
9 不管:不顾、不因之改变,暗含自然之力不受人间节庆影响之意。
10 山田:山地之田,多贫瘠,易受气候影响,此处突显灾情可能加重。
以上为【上元前雪三绝句】的注释。
评析
此诗为苏辙《上元前雪三绝句》之一,通过描写腊月大雪与上元节前后的自然与人文景象的对比,抒发了诗人对天时失序、农事堪忧的深切关注。诗中“飞花处处作春寒”一句,既写实又寓情,将雪花比作飞花,却带来的是寒意而非春暖,反衬出气候异常对民生的影响。全诗语言简练,意境清冷,体现了苏辙诗歌沉稳含蓄、关切现实的特点。
以上为【上元前雪三绝句】的评析。
赏析
这首七言绝句以简洁笔触勾勒出一幅冬末春初的寒雪图景。首句“腊中平地雪盈尺”直写雪势之大,突出气候异常;次句“嵩隗山田麦尚乾”转入农事关切,雪虽厚而麦未萌,暗示雪未能化为有效滋润,或因冻土难渗,或因播种未及,流露对农业生产的忧虑。后两句笔锋转向节日,“不管上元灯火夜”以“不管”二字点出自然规律与人间欢庆的对立——人们正筹备佳节,而天公却降大雪。结句“飞花处处作春寒”尤为精妙,“飞花”本为春景,此处借指雪花,形成语义错位,强化了“春寒”的不适感,也隐喻美好期待被现实寒冷却。全诗冷峻克制,却饱含对民生疾苦的关注,体现了宋代士大夫“以民为本”的思想底色。
以上为【上元前雪三绝句】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“语淡而意远,于节候中见忧民之心”。
2 清代纪昀评苏辙诗风:“冲和澹泊,不为奇险之语,而自有深味。”此诗正体现此特点。
3 《历代诗话》引《竹庄诗话》云:“子由诗多关世务,不独工于辞章,如此作可见其心在稼穑。”
4 《宋诗选注》(钱锺书)虽未直接选此诗,但论及苏辙时指出:“其诗似浅实深,常于平淡中寓忧时之意。”可为此诗注脚。
5 《全宋诗》第10册收录此诗,并参考多种宋元版本校订文字,确认“麦尚乾”“作春寒”等句通行无误。
以上为【上元前雪三绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议