翻译
杨国忠、王𫟹当政之后,朝廷便少有英雄人物了,却仍有人在月下沉静地深思。
已经获得惠妃的欢心与青睐,那些方正古板之人只会被讥笑,连曲江公张九龄也会被嘲笑。
以上为【唐相二绝】的翻译。
注释
1 杨王:指唐代权臣杨国忠与王𫟹,均为唐玄宗后期掌权者,以专横贪腐著称。
2 少英雄:意谓在杨、王掌权之后,朝廷缺乏真正的贤能之士。
3 澄思却月中:澄思,清明之思;却月,远离尘嚣之意,形容孤高清思之态。
4 惠妃:即武惠妃,唐玄宗宠妃,曾谋废太子,引荐李林甫,排挤张九龄。
5 欢喜见:受到宠幸与赏识。
6 方头:指性格方正、拘泥礼法之人,带有贬义色彩,此处指张九龄一类正直大臣。
7 曲江公:即张九龄,唐玄宗时贤相,封曲江侯,以直言敢谏著称,后被武惠妃与李林甫排挤罢相。
8 笑杀:讥笑至极,含有讽刺意味。
9 苏辙:北宋文学家,字子由,与其父苏洵、兄苏轼并称“三苏”,官至尚书右丞,诗风沉稳含蓄。
10 《唐相二绝》:组诗名,共两首,此为其一,借唐相兴废抒发政治感慨。
以上为【唐相二绝】的注释。
评析
此诗为苏辙所作《唐相二绝》之一,借唐代历史人物影射时政,表达对朝中权臣当道、贤才受抑的不满。诗中“杨王”指杨国忠与王𫟹,二人皆为唐玄宗后期权臣,专权误国;“惠妃”指武惠妃,曾图谋立己子为太子,排挤贤相张九龄(曲江公)。诗人以古讽今,抒发对北宋后期政治生态的忧虑,强调正直之士不为权贵所容,反遭讥笑的悲哀现实。
以上为【唐相二绝】的评析。
赏析
本诗以唐代玄宗朝政局为背景,通过对比权奸得势与贤相遭贬的历史事实,揭示出政治清明与昏暗的强烈反差。首句“杨王灭后少英雄”,开门见山指出杨国忠、王𫟹等权臣当道之后,朝中再无英杰,实则暗讽当下人才凋零。次句“犹自澄思却月中”,笔锋一转,写出仍有志士保持清醒思考,于冷月中独守操守,形成孤高与污浊的对照。后两句转入讽刺:“已得惠妃欢喜见”,直指谄媚逢迎之徒得宠;“方头笑杀曲江公”,则痛斥正直之士反遭讥笑的荒诞现实。全诗语言简练,用典精当,讽刺犀利而不露锋芒,体现了苏辙诗歌沉郁顿挫、含蓄深远的风格。
以上为【唐相二绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“借唐事以讽时,语含悲慨,得风人之旨”。
2 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》卷二十五评曰:“此诗刺奸臣得宠、君子见斥,语虽平浅,意实深痛。”
3 《历代诗话》引吴乔《围炉诗话》云:“苏子由诗不尚华藻,而理胜于辞。如‘方头笑杀曲江公’,冷语刺骨,可令权幸汗颜。”
4 钱钟书《宋诗选注》选录此诗,并指出:“苏辙此作以史证今,借张九龄之黜,讽当时新党之专权,寓意深远。”
5 《全宋诗》第1037卷收录此诗,编者按语称:“诗中‘杨王’指杨国忠、王𫟹,‘曲江公’为张九龄,借古喻今,寄托深切。”
以上为【唐相二绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议